Зображення користувача Златояр Забава.
Златояр Забава
  • Відвідувань: 607
  • Переглядів: 678

Євангеліє від Фоми. Гностичний апокриф з бібліотеки Наг-Хаммаді.

Бібліотека з Наг-Хаммаді представляє собою зібрання рукописних книг - кодексів, виготовлених з папірусу. Ця бібліотека була виявлена ​​в кінці 1945 р в районі селища Наг-Хаммаді (Єгипет). Тексти в цих книгах написані  коптською мовою, розмовною мовою елліністичного Єгипту, і є перекладами з грецької. Кодекси були виготовлені на початку IV ст. н. е., але самі тексти датуються набагато більш раннім терміном: I - III ст. н. е.

Бібліотека з Наг-Хаммаді складається з 12 кодексів і декількох листів з 13-го кодексу. Зараз книги цієї бібліотеки зберігаються в Каїрському музеї. Є припущення, що один з кодексів потрапив у приватне зібрання і недоступний для вчених.
Бібліотека з Наг-Хаммаді містить, в основному, тексти гностичного християнства в його «пізньому варіанті». Імовірно, кодекси належали монахам з першого християнського монастиря, заснованого св. Пахомиєм. На це вказують листи сподвижників Пахомія, з яких були виготовлені обкладинки кодексів; місце, де знайдена бібліотека, знаходиться всього в декількох кілометрах від монастиря; час поховання кодексів (кінець IV ст. н. е) збігається з указом олександрійського митрополита Афанасія про знищення неканонічних текстів.

Євангеліє від Фоми один з найяскравіших текстів бібліотеки  Наг-Хаммаді,  являє собою збірник висловлювань від імені Самого Ісуса Хреста,  більше нічого зайвого.

Деякі з цих висловлювань присутні і у "канонічних" Євангеліях, але багато таких, що не зустрічаються більше ніде. 

Прочитання цього Євангелія справляє дуже сильне враження. 

Його ще називають П'ятим Євангелієм.

 

P.S. Прошу вибачення за деякі неточності, але нажаль, переклад здійснювався з російської мови.
        До поки мені не відомо про існування українського перекладу з оригіналу. 

Євангеліє від Фоми

Це таємні слова, які сказав Ісус живий і які записав Дідім Юда Фома. І він сказав: Той, хто знаходить тлумачення цих слів, не вкусить смерті.

1. Ісус сказав: Нехай той, хто шукає, не перестає шукати до тих пір, поки не знайде, і, коли він знайде, він буде вражений, і, якщо він вражений, він буде здивований, і він буде царювати над усім.

2. Ісус сказав: Якщо ті, які ведуть вас, говорять вам: Дивіться, царство в небі! -Тоді птахи небесні випередять вас. Якщо вони говорять вам, що воно-в море, тоді риби випередять вас. Але царство усередині вас і поза вами.

3. Коли ви пізнаєте себе, тоді ви будете пізнані і ви дізнаєтеся, що ви-діти Отця живого. Якщо ж ви не пізнаєте себе, тоді ви в бідності і ви-бідність.

4. Ісус сказав: Стара людина в її дні не забариться запитати малу дитину семи днів про місце життя, і вона буде жити. Бо багато перших будуть останніми, і вони стануть одним.

5. Ісус сказав: Пізнай те, що (або того, хто) перед лицем твоїм, і те, що приховано (або той, хто прихований) від тебе, - відкриється тобі. Бо немає нічого таємного, що не буде явним.

6. Учні його запитали його, що вони сказали йому: Чи хочеш ти, щоб ми постилися, і як нам молитися, давати милостиню й утримуватися в їжі ? Ісус сказав: Не брешіть, і те, що ви ненавидите, не робіть цього. Бо все відкрито перед небом. Бо немає нічого таємного, що не буде явним, і немає нічого таємного, що залишилося б нерозкритим.

7. Ісус сказав: Блаженний той лев, якого з'їсть людина, і лев стане людиною. І проклятий той чоловік, якого з'їсть лев, і лев стане людиною.

8. І він сказав: Людина подібна мудрому рибалці, який кинув свою сітку в море. Він витягнув її з моря, повну малих риб; серед них цей мудрий рибалка знайшов велику (і) гарну рибу. Він викинув всіх малих риб у море, він без зусиль вибрав велику рибу. Той, хто має вуха слухати, нехай слухає!

9. Ісус сказав: Ось, сіяч вийшов, він наповнив свою руку, він кинув (насіння). Але деякі впали на дорогу, прилетіли птахи, повидзьобували їх. Деякі впали на камінь, і не пустили кореня в землю, і не послали колосся в небо. І деякі впали в терня, вони заглушили насіння, і хробак з'їв їх. І деякі впали на добру землю і дали добрий плід у небо. Це принесло шістдесят мір на одну й сто двадцять мір на одну.

10. Ісус сказав: Я кинув вогонь у світ, і ось я охороняю його, поки він не запалає.

11. Ісус сказав: Це небо перейде, і те, що над ним, минеться, і ті, які мертві, не живі, і ті, які живі, не помруть.

12. В (ті) дні ви їли мертве, ви робили його живим. Коли ви опинитеся в світі, що ви будете робити? У цей день ви-одно, ви стали двоє. Коли ж ви станете двоє, що ви будете робити?

13. Учні сказали Ісусові: Ми знаємо, що ти підеш від нас. Хто той, який буде великим над нами? Ісус сказав їм: У тому місці, куди ви прийшли, ви підете до Якова справедливого, через якого виникли небо і земля.

14. Ісус сказав учням своїм: Уподобьте мене, скажіть мені, на кого я схожий. Симон Петро сказав йому: Ти схожий на ангела справедливого. Матвій сказав йому: Ти схожий на філософа мудрого. Фома сказав йому: Господи, мої вуста ніяк не приймуть сказати, на кого ти схожий. Ісус сказав: Я не твій пан, бо ти випив, ти напився з джерела киплячого, який я виміряв.

І він узяв його, відвів його (і) сказав йому три слова. Коли ж Фома прийшов до своїх товаришів, вони запитали його: Що сказав тобі Ісус? Фома сказав їм: Якщо я скажу вам одне зі слів, які він сказав мені, ви візьмете камені, кинете (їх) у мене, вогонь вийде з каменів (і) спалить вас.

15. Ісус сказав: Якщо ви постите, ви зародити в собі гріх, і, якщо ви молитеся, ви будете засуджені, і, якщо ви подаєте милостиню, ви заподієте зло вашому духу. І якщо ви приходите в якусь землю і йдете в селища, якщо вас приймуть, їжте те, що вам виставлять. Тих, які серед них хворі, лікуйте. Бо те, що увійде у ваші уста, не опоганить вас, але те, що виходить з ваших вуст, це вас опоганить.

16. Ісус сказав: Коли ви побачите того, який не народжений жінкою, попадайте ниць (і) почитайте його; він-ваш Батько.

17. Ісус сказав: Може бути, люди думають, що

я прийшов кинути мир (xxxxx) у світ (ххххххх), і вони не знають, що я прийшов кинути на землю поділу, вогонь, меч, війну. Бо п'ятеро будуть у будинку: троє будуть проти двох і двоє проти трьох. Батько проти сина й син проти батька; і вони будуть стояти як єдині.

18. Ісус сказав: Я дам вам те, чого не бачило око, і те, чого не чуло вухо, і те, чого не торкнулася рука, і те, що не ввійшло в серце людини.

19. Учні сказали Ісусові: Скажи нам, яким буде наш кінець. Ісус сказав: Відкрили ви початок, щоб шукати кінець? Бо в місці, де початок, там буде кінець. Блаженний той, хто буде стояти на початку: і він пізнає кінець, і він не вкусить смерті.

20. Ісус сказав: Блаженний той, хто був до того, як виник.

21. Якщо ви в мене учні (і) якщо слухаєте мої слова, ці камені будуть служити вам.

22. Бо є у вас п'ять дерев у раю, які нерухомі і влітку, і взимку, і їх листя не опадає. Той, хто пізнає їх, не вкусить смерті.

23. Учні сказали Ісусові: Скажи нам, чого подібне Царство небесне. Він сказав їм: Воно подібне до зерна гірчичного, найменшому серед усіх насіння. Коли ж воно падає на оброблену землю, воно дає велику гілку (і) стає укриттям для птахів небесних.

24. Марія сказала Ісусові: На кого схожі твої учні? Він сказав: Вони схожі на дітей малих, які розташувалися на полі, що їм не належить. Коли прийдуть господарі поля, вони скажуть: Залиште нам наше поле. Вони оголюються перед ними, щоб залишити це їм і дати їм їхнє поле.

25. Тому я говорю: Якщо хазяїн будинку знає, що приходить злодій, він буде спати до тих пір, поки він не прийде, і він не дозволить йому проникнути в його будинок царства його, щоб забрати його речі. Ви ж пильнуйте перед світом, опережіться ваші стегна з великою силою, щоб розбійники не знайшли шляхи пройти до вас. Бо потрібне, що ви очікуєте, буде знайдено.

26. Та була б серед вас знаюча людина ! Коли плід дозрів, він прийшов поспішно, - його серп у руці його, - (і) він забрав його. Той, хто має вуха слухати, нехай слухає!

27. Ісус побачив немовлят, які смоктали молоко. Він сказав учням своїм: Ці немовлята, які смокчуть молоко, подібні до тих, які входять у царство. Вони сказали йому: Що ж, якщо ми-малята, ми увійдемо в царство? Ісус сказав їм: Коли ви зробите двох одним, і коли ви зробите внутрішню сторону як зовнішню сторону, і зовнішню сторону як внутрішню сторону, і верхню сторону як нижню сторону, і коли ви зробите чоловіка й жінку одним, щоб чоловік не був чоловіком і жінка не була жінкою, коли ви зробите очі замість ока, і руку замість руки, і ногу замість ноги, образ замість образа, - тоді ви ввійдете в [царство].

28. Ісус сказав: Я виберу вас одного на тисячу і двох на десять тисяч, і вони будуть стояти як одне.

29. Учні його сказали: Покажи нам місце, де ти, бо нам необхідно знайти його. Він сказав їм: Той, хто має вуха, нехай слухає! Є світло усередині людини світла, і він висвітлює весь світ. Якщо він не висвітлює, те-тьма.

30. Ісус сказав: Люби брата твого, як душу твою. Охороняй його як зіницю ока твого.

31. Ісус сказав: Сучок в оці брата твого ти бачиш, колоди ж у твоєму оці ти не бачиш. Коли ти виймеш колоду із власного ока, тоді ти побачиш, як вийняти заскалку з ока брата твого.

32. Якщо ви не постите від світу, ви не знайдете царства. Якщо не робите суботу суботою, ви не побачите Отця.

33. Ісус сказав: Я став посеред світу, і я з'явився їм у плоті. Я знайшов всіх їх п'яними, я не знайшов нікого з них спраглим, і душа моя засмутилася за дітей людських. Бо вони сліпі в серці своєму і вони не бачать, що вони приходять у світ порожніми; вони шукають знову піти зі світу порожніми. Але тепер вони п'яні. Коли вони відкинуть своє вино, тоді вони покаються.

34. Ісус сказав: Якщо плоть відбулася заради духу, це-диво. Якщо ж дух заради тіла, це-чудо з чудес. Але я, я дивуюся тому, як таке велике багатство укладено в такій бідності.

35. Ісус сказав: Там, де три боги, там боги.

Там, де два або один, я з ним.

36. Ісус сказав: Немає пророка, прийнятого у своєму селищі. Не лікує лікар тих, які знають його.

37. Ісус сказав: Місто, побудоване на високій горі, укріплене, не може впасти, і воно не може бути таємним.

38. Ісус сказав: Те, що ти почуєш твоїм вухом, Звіщай це другим вухам з ваших покрівель. Бо ніхто не запалює світильника (і) не ставить його під посудину і ніхто не ставить його в таємне місце, але ставить його на підставку для світильника, щоб усі, хто входить і виходить, бачили його світло.

39. Ісус сказав: Якщо сліпий веде сліпого, обидва падають у яму.

40. Ісус сказав: Неможливо, щоб хтось увійшов у будинок сильного і взяв його силою, якщо він не зв'яже його руки. Тоді (лише) він розграбує його дім.

41. Ісус сказав: Не журіться з ранку до вечора й з вечора до ранку про те, що ви надягнете на себе.

42. Учні його сказали: В який день ти з'явишся нам і в який день ми побачимо тебе? Ісус сказав: Коли ви оголитесь і не засоромитесь і візьмете ваші одежини, покладете їх у ваших ніг, подібно малим дітям, розтопче їх, тоді [ви побачите] сина того, хто живий, і ви не будете боятися.

43. Ісус сказав: Багато разів ви бажали чути ці слова, які я вам говорю, і у вас немає іншого, від кого (ви можете) чути їх. Настануть дні-ви будете шукати мене, ви не знайдете мене.

44. Ісус сказав: Фарисеї і книжники взяли ключі від знання. Вони сховали їх і не увійшли і не дозволили тим, які хочуть увійти. Ви ж будьте мудрі, як змії, і чисті, як голуби.

45. Ісус сказав: Виноградна лоза була посаджена без Батька, і вона не зміцнилася. Її викорчують,

(І) вона загине.

46. Ісус сказав: Той, хто має в своїй руці, йому дадуть, і той, у кого немає, те мале, що має, у нього візьмуть.

47. Ісус сказав: Будьте перехожими.

48. Учні його сказали йому: Хто ти, який говориш нам це? (Ісус сказав їм): З того, що я вам кажу, ви не дізнаєтеся, хто я ? Але ви стали як іудеї, тому що вони люблять дерево (і) ненавидять його плід, вони люблять плід (і) ненавидять дерево.

49. Ісус сказав: Той, хто висловив огуду на Батька,- йому проститься, і той, хто висловив огуду на Сина, - йому проститься. Але той, хто висловив огуду на Духа святого, - йому не проститься ні на землі, ні на небі.

50. Ісус сказав: Не збирають винограду з тернини і не пожинають фіг з верблюжих колючок. Вони не дають плоду. Добра людина виносить добре зі свого скарбу. Зла людина виносить погане зі свого дурного скарбу, що в його серці, (і) він говорить погане, бо з надлишку серця він виносить погане.

51. Ісус сказав: Від Адама до Іоанна Хрестителя з народженими від жінок немає вище Іоанна Хрестителя. (...) Але я сказав: Той з вас, хто стане малим, пізнає царство і буде вище Іоанна.

52. Ісус сказав: Неможливо людині сісти на двох коней, натягнути два луки, і неможливо рабові служити двом панам: або він буде почитати одного й іншому він буде грубити. Жодна людина, яка п'є старе вино, зараз не прагне випити вино молоде. І не наливають молоде вино в старі міхи, щоб вони не розірвалися, і не наливають старе вино в нові хутра, щоб вони не зіпсували його. Не накладають стару латку на новий одяг, бо відбудеться розрив.

53. Ісус сказав: Якщо двоє в мирі один з одним в одному і тому ж будинку, вони скажуть горі: Перемістися! -І вона переміститься.

54. Ісус сказав: Блаженні єдині і вибрані, бо ви знайдете царство, бо ви від нього (і) ви знову туди повернетесь.

55. Ісус сказав: Якщо вам говорять: Звідки ви відбулися? -Скажіть їм: Ми прийшли від світла, від місця, де світло сталося від самого себе. Воно ... в їх образ. Якщо вам говорять: Хто ви? - Скажіть: Ми його діти, і ми вибрані Батька живого. Якщо вас запитують: Який знак вашого Батька, який у вас? - Скажіть їм: Це рух і спокій.

56. Учні його сказали йому: У який день наступить спокій тих, які мертві? І в який день новий світ приходить? Він сказав їм: Той (спокій), який ви очікуєте, прийшов, але ви не пізнали його.

57. Учні його сказали йому: Двадцять чотири пророка висловилися в Ізраїлі, і всі вони сказали про тебе. Він сказав їм: Ви залишили того, хто живий перед вами, і ви сказали про тих, хто мертвий.

58. Учні його сказали йому: Обрізання корисне чи ні ". Він сказав їм: Якби воно було корисно, їхній батько зачав би їх у їхній матері обрізаними. Але справжнє обрізання в дусі виявило повну користь.

59. Ісус сказав: Блаженні бідні, бо ваше-царство небесне.

60. Ісус сказав: Той, хто не зненавидів свого батька та матір свою, не зможе бути моїм учнем, і той, хто не зненавидів своїх братів і своїх сестер і не поніс свій хрест, як я, не стане гідним мене.

61. Ісус сказав: Той, хто пізнав світ, знайшов труп, і той, хто знайшов труп - світ недостойний його.

62. Ісус сказав: Царство Батька подібно до чоловіка, у якого [хороші] насіння. Його ворог прийшов уночі, висіяв кукіль разом з гарними насінням. Чоловік не дозволив їм (служителям) вирвати кукіль. Він сказав їм: Не приходьте, щоб, вириваючи кукіль, ви не вирвали пшеницю разом з ним ! Бо в день жнив кукіль з'явиться, його вирвуть і його спалять.

63. Ісус сказав: Блаженний чоловік, який потрудився: він знайшов життя.

64. Ісус сказав: Подивіться на того, хто живий, поки ви живете, щоб ви не вмерли, - шукайте побачити його! І ви не зможете побачити самарянина, який несе ягняти (і) входить до Юдеї. Він сказав учням своїм: (Чому) він з ягням ? Вони сказали йому: Щоб убити його і з'їсти його. Він сказав їм: Поки він живий, він його не з'їсть, але (тільки) якщо він убиває його, (і) він (ягня) стає трупом. Вони сказали: Інакше він не зможе вдарити. Він сказав їм: Ви також шукайте собі місце в спокої, щоб ви не стали трупом і вас не з'їли.

65. Ісус сказав: Двоє будуть відпочивати на ложі: один помре, інший буде жити. Соломія сказала: Хто ти, людина, і чий ти (син)? Ти зійшов на моє ложе, і ти поїв за моїм столом. Ісус сказав їй: Я той, що прийшов від того, який дорівнює; мені дано належить моєму Батькові. (Соломія сказала:) Я твоя учениця. (Ісус сказав їй:) Тому я кажу наступне: Коли він стане порожнім, він наповниться світлом, але, коли він стане розділеним, він наповниться тьмою.

66. Ісус сказав: Я говорю мої таємниці ... таємниця. Те, що твоя права рука буде робити, - нехай твоя ліва рука не знає того, що вона робить.

67. Ісус сказав: Був чоловік багатий, у якого було багато добра. Він сказав: Я використовую моє добро, щоб засіяти, зібрати, насадити, наповнити мої комори плодами, щоб мені не треба ні в чому. Ось про що він думав у серці своєму. І в ту ж ніч він помер. Той, хто має вуха, нехай слухає!

68. Ісус сказав: У чоловіка були гості, і, коли він приготував вечерю, він послав свого раба, щоб той запросив гостей. Він пішов до першого, він сказав йому: Мій пан запрошує тебе. Він сказав: У мене гроші для торговців, вони прийдуть до мене ввечері, я піду (і) дам їм розпорядження: Я відмовляюся від вечері. Він пішов до іншого, він сказав йому: Мій пан запросив тебе. Він сказав йому: Я купив будинок, і мене просять днем. У мене не буде часу. Він пішов до іншого, він сказав йому: Мій пан запрошує тебе. Він сказав йому: Мій друг буде святкувати весілля, і я буду влаштовувати вечерю. Я не зможу прийти. Я відмовляюся від вечері. Він пішов до іншого, він сказав йому: Мій пан запрошує тебе. Він сказав йому: Я купив село, я піду збирати дохід. Я не зможу прийти. Я відмовляюся. Раб прийшов, він сказав своєму панові: Ті, кого ти запросив на вечерю, відмовилися. Пан сказав своєму рабові: Піди на дороги, кого знайдеш, приведи їх, щоб вони повечеряли. Покупці і торговці не увійдуть до місця мого батька.

69. Він сказав: У доброї людини був виноградник; він віддав його працівникам, щоб вони обробили його й щоб він одержав його плід від них. Він послав свого раба, щоб працівники дали йому плід винограднику. Ті схопили його раба, вони побили його, ще трохи-і вони вбили б його. Раб прийшов, він розповів своєму панові. Його пан сказав: Може бути, вони його не впізнали (в оригіналі: Може бути, він їх не впізнав). Він послав іншого раба. Працівники побили Цього. Тоді господар послав свого сина. Він сказав: Може бути, вони посоромляться мого сина. Ці працівники, коли дізналися, що він спадкоємець винограднику, схопили його, вони вбили його. Той, хто має вуха, нехай слухає!

70. Ісус сказав: Покажи мені камінь, який будівельники відкинули! Він - наріжний камінь.

71. Ісус сказав: Той, хто знає все, маючи потребу в самому собі, потребує в усьому.

72. Ісус сказав: Блаженні ви, коли вас ненавидять (і) вас переслідують. І не знайдуть місця там, де вас переслідували.

73. Ісус сказав: Блаженні ті, яких переслідували в їх серце; це ті, які пізнали Отця в істині. Блаженні голодні, тому що черево того, хто бажає, буде насичено.

74. Ісус сказав: Коли ви народжуєте це в собі, те, що ви маєте, врятує вас. Якщо ви не маєте цього в собі, те, чого ви не маєте в собі, вб'є вас.

75. Ісус сказав: Я зруйную [цей] будинок, і немає нікого, хто зможе побудувати його [ще раз].

76. [Один чоловік сказав] йому: Скажи моїм братам, щоб вони розділили речі мого батька зі мною. Він сказав йому: О чоловік, хто зробив мене тим, хто ділить? Він повернувся до своїх учнів, сказав їм: Так не стану я тим, хто ділить!

77. Ісус сказав: Жнива рясні, працівників же мало. Просіть же пана, щоб він послав працівників на жнива.

78. Він сказав: Господи, багато навколо джерела, але нікого немає в джерелі.

79. Ісус сказав: Багато стоять перед дверима, але єдині ті, які увійдуть в шлюбний чертог.

80. Ісус сказав: Царство Батька подібно торговцеві, що має товари, який знайшов перлину. Цей торговець-мудрий: він продав товари (і) купив собі одну перлину. Ви також-шукайте його скарб, що не гине, яке залишається там, куди не проникає міль, щоб з'їсти, і (де) не губить хробак.

81. Ісус сказав: Я-світло, яке на всіх. Я-все: все вийшло з мене і все повернулося до мене. Розрубав дерево, я-там; підніми камінь, і ти знайдеш мене там.

82. Ісус сказав: Чому ви пішли в поле ? Що б бачити очерет, який хитається вітром, і бачити людину, що носить на собі м'який одяг ? [Дивіться, ваші] царі і ваші знатні люди-це вони носять на собі м'який одяг і вони не зможуть пізнати істину!

83. Жінка в натовпі сказала йому: Блаженно чрево, що виносило тебе, і [груди], які вигодували тебе. Він сказав їй: Блаженні ті, які почули слово Батька (і) зберегли його в істині. Бо прийдуть дні, ви скажете: Блаженно черево, яке не зачало, і груди, які не дали молока.

84. Ісус сказав: Той, хто пізнав світ, знайшов тіло, але той, хто знайшов тіло, - світ недостойний його.

85. Ісус сказав: Той, хто став багатим, нехай царює, і той, у кого сила, нехай відмовиться.

86. Ісус сказав: Той, хто поблизу мене, поблизу вогню, і хто далеко від мене, далеко від царства.

87. Ісус сказав: Образи являються людині, і світло, що в них є, приховане. В образі світла Батька воно (світло) відкриється, і його образ схований через його світло.

88. Ісус сказав: Коли ви бачите вашу подобу, ви радієте. Але коли ви бачите ваші образи, які відбулися до вас, - вони не вмирають і не являються - наскільки велике ви перенесете?

89. Ісус сказав: Адам відбувся від великої сили й великого багатства, і він не гідний вас. Бо ... смерті.

90. Ісус сказав: [Лисиці мають свої нори], і птахи мають [свої] гнізда, а Син людський не має місця, щоб схилити свою голову (і) відпочити.

91. Ісус сказав: нужденне тіло, яке залежить від тіла, і нещасна душа, що залежить від них обох.

92. Ісус сказав: Ангели приходять до вас і пророки, і вони дадуть вам те, що ваше, і ви також дайте їм те, що у ваших руках, (і) скажіть собі: У який день вони приходять (і) беруть те, що належить їм?

93. Ісус сказав: Чому ви миєте усередині чаші (і) не розумієте того, що той, хто зробив внутрішню частину, зробив також зовнішню частину?

94. Ісус сказав: Прийдіть до мене, бо ярмо моє-благо і влада моя лагідна, і ви знайдете спокій собі.

95. Вони сказали йому: Скажи нам, хто ти, щоб ми повірили в тебе. Він сказав їм: Ви відчуваєте лице неба і землі, і того, хто (що?) Перед вами, ви не пізнали його, і цей час-ви не знаєте, (як) випробувати його.

96. Ісус сказав: Шукайте і ви знайдете, але ті (речі), про які ви запитали мене в ті дні, - я не сказав вам тоді. Тепер я хочу сказати їх, і ви не шукаєте їх.

97. Не давайте того, що свято, собакам, щоб вони не кинули це в гній. Не кидайте перлів свиням, щоб вони не зробили це ...

98. Ісус [сказав]: Той, хто шукає, знайде, [і той, хто стукає], йому відкриють.

99. [Ісус сказав:] Якщо у вас є гроші, не давайте в ріст, але дайте ... від кого ви не візьмете їх.

100. Ісус [сказав: Царство) Батька подібно жінці, яка взяла трохи закваски, [поклала] це в тісто (і) розділила це у великі хліби. Хто має вуха, нехай слухає!

101. Ісус сказав: Царство [Отця] подібно жінці, яка несе посудину, повну борошна, (і) йде віддаленою дорогою. Ручка судини розбилася, борошно розсипалася позаду неї на дорозі. Вона не знала (про це), вона не зрозуміла, (як) діяти. Коли вона досягла свого будинку, вона поставила посудину на землю (і) знайшла її порожньою.

102. Ісус сказав: Царство Батька подібно до чоловіка, який хоче вбити сильну людину. Він витягнув меч у своєму будинку, він загнав його в стіну, щоб дізнатися, чи буде рука його міцна. Тоді він убив сильного.

103. Учні сказали йому: Твої брати і твоя мати стоять зовні. Він сказав їм: Ті, які тут, які виконують волю мого Отця, - мої брати і моя мати. Вони ті, які ввійдуть у царство мого Батька.

104. Ісусу показали золотий і сказали йому: Ті, хто належить Цезарю, вимагають від нас податки. Він сказав їм: Дайте Цезарю те, що належить Цезарю, дайте Богові те, що належить Богу, і те, що моє, дайте це мені!

105. Той, хто не зненавидів свого батька та матір свою, як я, не може бути моїм [учнем], і той, хто [не] полюбив свого [батька і] свою матір, як я, не може бути моїм [учнем]. Бо моя мати ... але воістину вона дала мені життя.

106. Ісус сказав: Горе їм, фарисеям! Бо вони схожі на собаку, яка спить на годівниці биків. Бо вона й не їсть і не дає їсти бикам.

107. Ісус сказав: Блаженний чоловік, який знає, [в яку пору] приходять розбійники, так що він встане, збере ... і підпереже свої стегна, перш ніж вони прийдуть.

108. Вони сказали [йому]: Підемо помолимось сьогодні і попостимось. Ісус сказав: Який же гріх, який я зробив або якому я піддався? Але коли наречений вийде з гості весільні, тоді нехай вони постяться і нехай моляться!

109. Ісус сказав: Той, хто пізнає батька й матір, - його назвуть сином блудниці.

110. Ісус сказав: Коли ви зробите двох одним, ви станете Сином людським, і, якщо ви скажете горі: Зрушся, вона переміститься.

111. Ісус сказав: Царство подібно пастуху, у якого сто овець. Одна з них, найбільша, заблукала. Він залишив дев'яносто дев'ять (і) став шукати одну, поки не знайшов її. Після того як він потрудився, він сказав вівці: Я люблю тебе більше, ніж дев'яносто дев'ять.

112. Ісус сказав: Той, хто напився з моїх вуст, стане як я. Я також, я стану ним, і таємне відкриється йому.

113. Ісус сказав: Царство подібно до чоловіка, який має на своєму полі таємний скарб, не знаючи про нього. І [він не знайшов до того, як] помер, він залишив його своєму [синові]. Син не знав; він отримав це поле (і) продав його. І той, хто купив його, прийшов, розкопав (і) [знайшов] скарб. Він почав давати гроші під відсотки [тим, кому] він хотів.

114. Ісус сказав: Той, хто знайшов світ (і) став багатим, нехай відмовиться від світу!
115. Ісус сказав: Небеса, як і земля, згорнуться перед вами, і той, хто живий від живого, не побачить смерти. Бо (?) Ісус сказав: Той, хто знайшов самого себе, - світ недостойний його.
116. Ісус сказав: Горе тій плоті, яка залежить від душі; горе тій душі, яка залежить від плоті.
117. Учні його сказали йому: В який день царство приходить? (Ісус сказав): Воно не приходить, коли очікують. Не скажуть: Ось, тут! - Або: Ось, там! - Але царство Отця поширюється по землі, і люди не бачать його.
118. Симон Петро сказав їм: Нехай Марія піде від нас, бо жінки недостойні життя. Ісус сказав: Дивіться, я направлю її, щоб зробити її чоловіком, щоб вона також стала духом живим, подібним вам, чоловікам. Бо всяка жінка, яка стане чоловіком, увійде в царство небесне.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Передчуття Великого джигаду

Фільм і роман «Дюна» як війна людей і психопатів – три вибухові ідеї таємного послання Френка Герберта

Моад’Діб став рукою Господньою – і пророцтво вільних справдилося. Моад’Діб приносив мир туди, де була війна. Моад’Діб приносив любов туди, де панувала ненависть. Він повів свій народ до справжньої...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Явсе Світ.
0
Ще не підтримано

Я поважаю кожну релігію і їх представників..Ви праві що християнська література просякнута сумом і містицизмом..Просто кожне вчення має "культурне" нашарування того народу,якому близька та чи інша релігійна доктрина..(У єврейського бога завжди буде єврейський ніс))..(слова Ошо)...Бгагават Гіту теж читав,але дуже давно(років 25 назад)..і ще багато чого..
Допускаю,що складність і заплутаність релігійних текстів присутня для того,щоб відокремити "любителів" поговорити про бога,від справжніх шукачів..(але навіщо,не знаю)..
На даний час мені близькі слова Григорія Сковороди..У нього все просто і рідно..ось наприклад "ЩО ВПОДОБАВ,НА ТЕ І ПЕРЕТВОРИВСЯ"..хіба не чудово..
Дякую за статтю...

Вірю в те, що розумію.

Коментарі

Зображення користувача Златояр Забава.
0
Ще не підтримано

Євангеліє від Фоми.
55. Ісус сказав: Якщо вам говорять: Звідки ви відбулися? -Скажіть їм: Ми прийшли від світла, від місця, де світло сталося від самого себе. Воно ... в їх образ. Якщо вам говорять: Хто ви? - Скажіть: Ми його діти, і ми вибрані Батька живого. Якщо вас запитують: Який знак вашого Батька, який у вас? - Скажіть їм: Це рух і спокій.

Бгаґавадґіта.
...
Від мене йде світло, яке опромінює світ цей,
І сонячне, місячне, зоряне світло - теж звідси.
...
Чергую незмінно я спокій і рух у природі,
Тримаючи світ у постійному круговороті.

http://www.ae-lib.org.ua/texts-c/_mahabharata_bhagavadgita__ua.htm

Зображення користувача Доброслав Велесовий.
0
Ще не підтримано

Спеціально виділив сьогодні час, щоб прочитати повністю цей, так званий, гностичний апокриф. Повна маячня. Десь процентів 10 тексту взято зі справжніх Євангелій, а решта явні фарисейські вставки з заплутаним змістом і якоюсь дуже дивною символікою, яка дуже нагадує ту, що у вставках до інших книг Доброї новини. Ну і, як зазначив Златояр Забава, десь в одному-двох місцях вислови, які нагадують індоарійські, але ніякої ролі в загальному тексті не грають.

Зображення користувача Златояр Забава.
0
Ще не підтримано

Мене завжди дивують та дратують люди, які, м'яко кажучи, роблять категоричні висновки та генерують якісь примітивні висловлювання на особистих упередженнях, побачивши предмет критики перший раз у житті.
Сказати "Повна маячня" - це звичайно "вагомий" аргумент.
Термін "так званий", с таким же успіхом можна віднести до Вас, як до знавця писань.
Але я постараюсь надалі зберігати рівновагу світоглядів, нейтралітет та плюралізм думок.
Думаю, що гасло Сократа "ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα" є набагато кращим для пізнання та пошуку істини, ніж "Повна маячня".
Це дійсно апокриф, з точки зору іудео-християнських церков. І дійсно гностичний, з точки зору офіційного релігієзнавства та філософії. Ортодокси іудео-християни можуть назвати це навіть єресю.
Дозвольте запитати.
Звідки так швидко виявили "фарисейські вставки" ?
Що саме Вас заплутало ? Яка символіка вам дивною здається ?
Якщо ви читали історію цієї бібліотеки, то чи не можна припустити, що цей текст зберіг те, що було відкинуто офіційним іудео-християнством ?
Нічого зайвого у тексті, в плані " йшов йшов та прийшов", як раз немає.
Лише вислови Христа.

Зображення користувача Доброслав Велесовий.
0
Ще не підтримано

Цитата:
Нічого зайвого у тексті, в плані " йшов йшов та прийшов", як раз немає.
Лише вислови Христа.

Особливо цей вислів геніальний:

118. Симон Петро сказав їм: Нехай Марія піде від нас, бо жінки недостойні життя. Ісус сказав: Дивіться, я направлю її, щоб зробити її чоловіком, щоб вона також стала духом живим, подібним вам, чоловікам. Бо всяка жінка, яка стане чоловіком, увійде в царство небесне.

І тут кожен другий абзац в цьому ж роді.

Цитата:
Ісус сказав: Царство подібно пастуху, у якого сто овець. Одна з них, найбільша, заблукала. Він залишив дев'яносто дев'ять (і) став шукати одну, поки не знайшов її. Після того як він потрудився, він сказав вівці: Я люблю тебе більше, ніж дев'яносто дев'ять.

Тут фарисейська символіка пастуха і овець, якою Ісус точно не користувався і яка присутня в інших вставках.

Я вже не згадую про "трупів" і подібне.

Можна написати ще більшу статтю розбираючи кожен абзац. Але чи варто на це тратити час?

Так, дійсно є кілька гарних фраз взятих зі справжніх слів Ісуса або десь із-зовні... але їх не більше 10%.

Зображення користувача Златояр Забава.
0
Ще не підтримано

Можливо щось прояснить коментар доктора Стефана Хьолера.
Вибачаюсь за московську.
Логия 114: Сказал им Симон Пётр: Пусть Мария уйдёт от нас, ибо женщины недостойны жизни. Сказал Иисус: Вот, Я поведу её, чтобы сделать её мужчиной, чтобы она стала духом живым, подобным вам, мужчинам, ибо каждая женщина, сделавшаяся мужчиной, войдёт в царство небесное.
Легко неправильно понять значимую суть этого высказывания. В нескольких гностических священных писаниях апостол Пётр предстаёт сторонником угнетения женщин, рассерженным на Иисуса за то, с каким уважением тот относится к ним. Здесь Иисус пытается переубедить Петра на языке, который тому понятен. Он говорит, что женщины могут преодолеть наложенное обществом ограничение своего пола, став духовным Андрогином. Интересно отметить, что в письменах Клемента Александрийского мы находим гностический постулат, гласящий, что тому же самому преображению подвергаются и мужчины, которые войдут в Царство, и тогда станут женщинами. В психологии К.Юнга женщины должны объединиться с Анимусом, а мужчины с Анимой; способность каждого человека осознать себя как Андрогина открывает врата в царство индивидуации и последовательного обретения целостности.

Зображення користувача Доброслав Велесовий.
0
Ще не підтримано

Цікаво, для кого тоді писалась ця "Свята книга" ... невже для докторів, які трохи пофантазувавши зможуть її "розтлумачити"? Я думаю, що це не так. І справжні Євангелія мали писатися для звичайних людей, яким не прийшлось би щось сильно фантазувати, щоб зрозуміти, те що здається маячнею на перший погляд. Перепрошую, що знову використав це слово, але по-моєму воно найбільше підходить.

Зображення користувача Віктор Юрченко.
0
Ще не підтримано

Будь який твір виявляється зрозумілим (або не зрозумілим) кожному на своєму рівні.
Це розуміння розгортається подібно і залежно від структури ДНК втіленої сутності.
Свої ДНК ми здатні "розкрутити" і сприймати будь яку інформацію на будь якому рівні. Коли прокинемося. https://www.ar25.org/comment/25914#comment-25914

Світ це лише відображення Тебе

Зображення користувача Доброслав Велесовий.
0
Ще не підтримано

Звичайно, якщо наведена інформація має смисл!

Також важливо розрізняти "розуміти складну інформацію, яка потребує певного рівня розвитку від сприймаючого" і "знайти зміст там де його немає".

Віктор Юрченко каже:
і сприймати будь яку інформацію на будь якому рівні.
Зображення користувача Віктор Юрченко.
0
Ще не підтримано

Як би там не було, а слова залишаються лише словами :)

Світ це лише відображення Тебе

Зображення користувача Явсе Світ.
0
Ще не підтримано

"Той хто має вуха хай чує,той хто має очі хай бачить"..як же вміють ті писака заплутувати все на світі..нудно і віє сірістю..Справжнє Євангеліє має приносити Радість Правди,яку підтверджує Те,що в кожному у нас в середині живе..Його неможливо обдурити чи нав'язати якусь там липову мудрість..

Вірю в те, що розумію.

Зображення користувача Златояр Забава.
0
Ще не підтримано

"Справжнє Євангеліє має приносити Радість Правди..."

Тоді Вам краще читати Бгагават Гіту. ))
Уся християнська література просякнута сумом та деяким містицизмом.

Зображення користувача Явсе Світ.
0
Ще не підтримано

Я поважаю кожну релігію і їх представників..Ви праві що християнська література просякнута сумом і містицизмом..Просто кожне вчення має "культурне" нашарування того народу,якому близька та чи інша релігійна доктрина..(У єврейського бога завжди буде єврейський ніс))..(слова Ошо)...Бгагават Гіту теж читав,але дуже давно(років 25 назад)..і ще багато чого..
Допускаю,що складність і заплутаність релігійних текстів присутня для того,щоб відокремити "любителів" поговорити про бога,від справжніх шукачів..(але навіщо,не знаю)..
На даний час мені близькі слова Григорія Сковороди..У нього все просто і рідно..ось наприклад "ЩО ВПОДОБАВ,НА ТЕ І ПЕРЕТВОРИВСЯ"..хіба не чудово..
Дякую за статтю...

Вірю в те, що розумію.

Зображення користувача Доброслав Велесовий.
0
Ще не підтримано

Златояр Забава каже:
Уся християнська література просякнута сумом та деяким містицизмом.

Хоча я точно не фанат хрестиянства в жодній його формі, але очищені тексти в "Пшениці без Куколю" пана Каганця не просякнуті сумом і не містять в собі суперечностей, які приходиться називати "містицизмом".

Щодо "усієї" християнської літератури. Так дійсно вона сумна і з "містицизмом" (суперечностями і незрозумілостями), тому що базується на забрудненій вставками Біблії і на єврейській Торі.

Зображення користувача Віктор Юрченко.
0
Ще не підтримано

Будь який твір виявляється зрозумілим (або не зрозумілим) кожному на своєму рівні.
Це розуміння розгортається подібно і залежно від структури ДНК втіленої сутності.
Свої ДНК ми здатні "розкрутити" і сприймати будь яку інформацію на будь якому рівні. Коли прокинемося. https://www.ar25.org/comment/25914#comment-25914

Світ це лише відображення Тебе