Зображення користувача Леонід Українець.
Леонід Українець
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Подобності притягаються

вірш про правило притягання радості

 

Дивні події зі мною трапляються:

Я усміхнуся – і Сонце всміхається;

Я веселюся – дерева гойдаються;

Радо іду – милі люди стрічаються.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Френк Герберт: Ну як вам друге дно Вулика Геллстрома?

«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта

«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Явсе Світ.
0
Ще не підтримано

Чи живий,чи мертвий
До себе мусиш йти
І перед очима світ інакший
Лиш віддзеркалення твоє..))))

Вірю в те, що розумію.

Коментарі

Зображення користувача Явсе Світ.
0
Ще не підтримано

Чи живий,чи мертвий
До себе мусиш йти
І перед очима світ інакший
Лиш віддзеркалення твоє..))))

Вірю в те, що розумію.

Зображення користувача Миро Продум.
0
Ще не підтримано

Треба визначитися - "радості" чи "радісті"?

Людина діє "радо", корінь *ст означає стабільність, постійність, сталевість. Відтак "радость", "радості", "з радостю". Радость - це іменник.

Якщо в людині діє Ра (божественний початок), то вона "радіє". Це дієслово.

Зазвичай відбувається заміна "о" на "і", а не навпаки.

Тому, на мою думку, варто використовувати форму "радості", "радость", "з радостю".

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Зображення користувача Леонід Українець.
0
Ще не підтримано

Виправив.

https://t.me/ETEPHET

Зображення користувача Анатолій Висота.
0
Ще не підтримано

Прекрасний букет і гарні слова. Однак у 4-му рядку не дотриманий розмір. Може так: РАДО ІДУ - МИЛІ ЛЮДИ СТРІЧАЮТЬСЯ!

Зображення користувача cBіт Розумний.
0
Ще не підтримано

"Світ - це дзеркало, він кожному відбиває його власне обличчя. Насуптесь - і він у відповідь гляне на вас похмуро, усміхніться до нього, зарегочіть разом з ним - і він буде такий самий веселий, як і ви: то ж нехай юнаки й дівчата вибирають,що кому краще". Думаєте, це рядки з творів Вадима Зеланда? А ось і помиляєтесь! Це - цитата з роману Вільяма Теккерея "Ярмарок суєти", НАПИСАНОГО У 1848 році!!!

"Народ не повинен боятися влади. Влада повинна боятися народу"
"V означає ВЕНДЕТТА"

Зображення користувача ДЗен ДЗелень.
0
Ще не підтримано

Думаю, якщо покопатись у минулому, то можна знайти і інші схожі свідчення більш ранніх авторів. І так поступово дійдемо до скрижалів Тота.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Зображення користувача Михайло Харачко.
0
Ще не підтримано

...Цікаво - чому воно так відбувається. - Це з мультфільму про козлика. Десь два роки тому його переглянув і ці слова чомусь міцно засіли в пам’яті.

Сидить Мамай, в кобзу грає, що замислить - то все має.

Зображення користувача Миро Продум.
0
Ще не підтримано

Краще казати "усміхаюся" . "У" - це те, що веде до сміху, а "по" - це те, що залишається після сміху. Ласкава усмішка, саркастичний посміх.

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Зображення користувача Леонід Українець.
0
Ще не підтримано

Слушна заувага. Виправив.

https://t.me/ETEPHET