Аватар пользователя Петро Олар
Петро Олар
  • Visits: 3
  • Хиты: 3

Песня от сердца прилетела в Литву

Категорія:

Спецтема:

Девочка Маша из Украины, солистка ансамбля "Зернышко", захотела спеть литовскую народную песню и передать свою нежность друзьям из Литвы, которые понимают украинцев и поддерживают Украину!!! ДРУЗЬЯ, для ВАС!!!

Эта песня выставлена ​​в социальные сети Раисой Заклецкой неделю назад и уже долетела в Литву. Голос Марии так искренне поет о  Матушке-Земле, о Святом огне в наших сердцах, о солнце на небе и свете внутри нас...

 Старинная литовская песня является ярким свидетельством, насколько мы близки по своим корням. Габия в песне - это Богиня Огня в дохристианские времена. Литовцы поют ее как колыбельную, может, поэтому она и перешла через столетия в наше время.
Учительница литовской школы Люция Зеренгене, которая слушала песню, не сдержала слезы от искренности украинской девочки и помогла сделать перевод на украинский, чтобы все мы вместе поняли, как веками мы поем и славим одно и то же, наше общее и святое: свет на небе и внутри человека.

На первый взгляд, а необычного в одной песне, которую на языке оригинала выполнила украинская девочка? Пожалуй ни Маша, ни ее учителя не догадывались, что этим они дают нам разгадку того генетического кода взаимопонимания, который с годами скрепляет наши народы.

Так что Марийка, радуйся, тебя услышали в Литве, а песня рассказала не только литовцам, а сейчас в переводе на украинский много скажет и украинцам, и о Литве и о нас на этой Земле.

Маша спела два куплета, мы перевели полный текст на украинский, русский, а Зирка Витошинська перевела на французский, поэтому даем уже четыре варианта по мере их появления:

Gabija

 

Kas ten, rytuose?-

Bunda Žemė Motina.    

Šventoji Ugnie,

Dek širdy visada!

 

Saulė – danguje,

Šviesa – manyje.

Šventoji Ugnie,

Dek širdy visada!

 

Tėvulis danguje,

Žemynėlė – motina.

Šventoji Ugnie,

Dek širdy visada!

 

Gabija, Gabija,

Gabijuže Deivuže,

Šventoji Ugnie,

Dek mūsų širdyse!

 

 

 

Габія

 

Що там на сході?

Будиться Земля-Матінка.

Святий Вогонь,

Гори в серці завжди!

 

Сонце – на небі,

Світло – в мені.

Святий Вогонь,

Гори в серці завжди!

 

Татусь небесний,

Земля – матінка.

Святий Вогонь,

Гори в серці завжди!

 

Габія, Габія,

Габіюся моюся,

Святий Вогонь,

Гори в наших серцях!

 

 

 

Gabia

 

Qu’y a-t-il, à l'Est?

La Terre-Mère Se réveille.

Feu Sacré,

Brûle dans mon cœur Pour toujours!

 

Soleil - dans les Cieux,

Lumière - en moi.

Feu Sacré,

Brûle dans mon cœur Pour toujours!

 

Père Céleste,

Mère - Terre.

Feu Sacré,

Brûle dans mon cœur Pour toujours!

 

Gabia, Gabia,

Ma Gabia adorée,

Feu Sacré,

Brûle dans nos cœurs Pour toujours!

 

 

Габия

 

Что там на востоке?

Пробуждаеться Земля-Матушка.

Святой Огонь,

Гори в сердце всегда!

 

Солнце – на небе,

Свет – во мне.

Святой Огонь,

Гори в сердце всегда!

 

Отец небесный,

Матушка-земля.

Святой Огонь,

Гори в сердце всегда!

 

Габия, Габия,

Габиюся моя,

Святой Огонь,

Гори в наших сердцах!

 

 

 А вот еще один вариант звучания данной песни:

Подготовила Анна Олар

Наші інтереси: 

Ми, українці і литовці, маємо спільне арійське коріння. Щирий голос української дівчинки хай звучить у Литві!

Que ce chant antique, célébrant amour et harmonie, symbolisés par le Soleil et la lumière, porté par la voix sincère et douce de la jeune ukrainienne Mariyka, puisse s’entendre non seulement en Lituanie et en Ukraine, mais aussi en France et dans le monde francophone !

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Френк Герберт: Ну як вам друге дно Вулика Геллстрома?

«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта

«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...

Кращий коментар

Аватар пользователя Еней Харалужний
0
No votes yet

Дав почитати цю статтю своїм знайомив, які знають французьку мову, їм дуже сподобався переклад, ось що написала одна із них - "таку статтю мав написати або перекладач з величезним стажем або франкофонний носій мови".

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Комментарии

Аватар пользователя Петро Олар
0
No votes yet

Така щирість україночки Марійки до сліз схвилювала литовців. Душею та серцем ми в одному вібраційному полі світла і добра...

Хай живе Міжмор’я!

Аватар пользователя Ігор Каганець
0
No votes yet

Пізнаючи Литву, ми пізнаємо себе. Співдружність Міжмор'я нам потрібна ще й для того, щоб разом з братніми народами зібрати по шматочкам наше арійське минуле і ясніше побачити наше світле майбутнє.

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Аватар пользователя Еней Харалужний
0
No votes yet

Дуже гарна пісня!!! Вона зачепила в мені якісь глибинні вібрації, вона зачаровує і не відпускає, я три рази підряд прослухав. До речі, музика також магічна.
Щиро дякую, пане Петре!

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

Я її також слухаю з учорашнього дня. Однозначно магічна пісня. Вводить у змінений стан, пробуджує давній арійський дух.

Хочете знати, які пісні співали трипільці? Так оце ж воно!

Еней Харалужний каже:
Дуже гарна пісня!!! Вона зачепила в мені якісь глибинні вібрації, вона зачаровує і не відпускає, я три рази підряд прослухав. До речі, музика також магічна.
Щиро дякую, пане Петре!

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Еней Харалужний
0
No votes yet

Цікаво, яку ця пісня має назву? Маючи назву, можна було б більше про неї дізнатися.

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Аватар пользователя Петро Олар
0
No votes yet

Назва пісні - Габія, це ім'я Богині Вогню

Хай живе Міжмор’я!

Аватар пользователя Явсе Світ
0
No votes yet

Просто чудово..Подібні пісні ми малими дітьми співали,коли "бавились Гаївки" на Пасху біля вогнища..а за нами директор школи бігав і батьків у школу потім викликали..

Ще через пісню Марійки мені чомусь подумалось,що Литва це ключ до плодотворної співпраці із нашими арійськими братами із Скандинавії..

Вірю в те, що розумію.

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

Цю пісню треба слухати, читаючи текст двома мовами.

Прислухайтесь до себе, пориньте у трипільське минуле, відчуйте резонанс з духом Золотої ери. Це те, що нам сьогодні дуже потрібно.

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Петро Олар
0
No votes yet

Дякую всім небайдужим - знайшов цілу добірку литовських колискових - вібрації неймовірні - постараємось знайти тексти є чудовий голос виконавці актриси Діани, думаю це буде не менш цікаво, а ще хочу вислати їх дітям "Зернятка" - нехай співають батькам і бабусям і пробуджують їх до генетичної пам'яті та творення...

Хай живе Міжмор’я!

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

Литовською мовою Saulė означає Сонце. Так називається руна «Соул» ϟ (Сонце, Блискавка). Цим знаком ми позначаємо енергію дарування - Галію.

До речі, слово "Галія" (духовна сила) подібне до імені Габія - богиня вогню. Судячи зі слів цієї пісні, йдеться передусім про духовний вогонь, який горить у серці (тобто всередині) шляхетної людини.

200x

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Еней Харалужний
0
No votes yet

Ось що вдалося віднайти про "Gabija - Габія" в інтернеті. Це виявляється литовська колискова пісня, ось ТУТ її можна послухати.

Це божество вогню в литовській міфології, уособлення вогню в домашньому вогнищі. А ще « Габія » - це чудовий готель, розташований в місті Паланга в Литві.

Ще був такий литовський композитор, органіст, хоровий диригент - Йонас Бендорюс (Jonas Bendaravičius), він являвся головою товариства музики, літератури і драми " Gabija " (1913-1920), керував Костьольній хором і хором товариства «Габія».

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

А ще у Вільнюсі є гімназія Vilniaus Gabijos gimnazija - ось про неї у ВІкіпедії

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Андрій Солтівский
0
No votes yet

Гарну перлинку знайшли. Зачаровує.
Це про Марічку і колискову в єднанні.

Живе Слово творить і перемагає

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

Ця стаття вже має франкомовну сторінку. Клацайте на французький прапорець!

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Еней Харалужний
0
No votes yet

Дав почитати цю статтю своїм знайомив, які знають французьку мову, їм дуже сподобався переклад, ось що написала одна із них - "таку статтю мав написати або перекладач з величезним стажем або франкофонний носій мови".

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Аватар пользователя Миро Продум
0
No votes yet

Ця стаття вже має литовську сторінку. Клацайте на литовський прапорець!

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар пользователя Зірка Вітошинська
0
No votes yet

Приємно, Енею, а чи твої франкомовні друзі є акціонерами Н.О.? Може запросити їх?

Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !