Коментарі
Віртуальний стартап Вишня Борія
Опубліковано
Спас Ярий
26 September, 2013 - 21:57
Згідний з паном Вакулою. Звісно назва повинна нести у собі глибинний логічний сенс. Але ще важливіше, щоби вона резонувала з душею українців. !Народ-Брахман ніколи не повинен жертвувати духом заради логіки, тож назва стартап у цьому плані буде кроком назад!
Якщо вже ми так соромимося своїх власних слів (наприклад, "початок") то можна вигадати нові, але обов'язково з УКРАЇНСЬКИМ коренем. От хоча б ЯРОСВІТ ВИШНЯ БОРІЯ.
Можливо в когось є кращі пропозиції, то пропонуйте. Але я особисто вважаю, що назва повинна сягати рівня високодуховних брахманів, а не посередніх бізнесменів-вайш'їв.
Віртуальний стартап Вишня Борія
Опубліковано
Дзвінка Сопілкарка
26 September, 2013 - 21:54
Здається ми всі зациклилися на синонімах слова "початок". ?Можливо, варто пошукати щось поряд? Гарне і наповнене змістом слово "задум". А ще є гарне галицьке слово "взір". З одного боку це - щось варте наслідування, а з іншого - узор, візерунок, певна схема.
Віртуальний стартап Вишня Борія
Опубліковано
Vakula
26 September, 2013 - 21:05
«стартап» це стандартний іноземний бізнесовий термін, з’явився у 1939 році в США. Що дійшов до СНГ.
"Как часто вы слышите слово стартап? В последнее время оно стало очень популярным (настолько, что кем-то воспринимается уже как ругательство) и одними применяется для обозначения практически любого бизнеса, а другими исключительно как описание интернет проектов."
Це не назва проекту, а сленгове слово бізнесменів.
Україна рухається до Європи. У Москві істерика і біснування
Опубліковано
Миро
26 September, 2013 - 20:18
Рух України до Європи - це прихований рух до відновлення геополітичного союзу з Німеччиною. А Україна і Німеччина - це дві половини геополітичного заряду, який при об’єднанні досягає критичної маси і починає активно творити новий світ.
Україна рухається до Європи. У Москві істерика і біснування
Опубліковано
Волі Прагнучий
26 September, 2013 - 20:10
Я цілком згоден з Вами, пан Вакула. Цікаві часи настали, - як каже пан Володимир. Не програти б... Але ми зобов"язані бути щасливими.
Україна рухається до Європи. У Москві істерика і біснування
Опубліковано
Доктор Смалець
26 September, 2013 - 20:07
Років десять тому я мав у Києві (!) цікаву зустріч з бабусею досить поважного віку, слова якої запам'ятав назавжди. Старенька розклала на тротуарі власноручно вирощену городину і намагалась якось привернути увагу майбутніх покупців:
- Купуйте часник! Дивіться, який гарний та великий.
Зміни у групових записах
Опубліковано
Оксана Лутчин
26 September, 2013 - 19:34
Зникли мої статті. Прошу відновити.
Китай далеко, але й китайців багато
Опубліковано
Ясна-Красна
26 September, 2013 - 19:27
А скільки китайців будуть обробляти ці наші землі?
Україна рухається до Європи. У Москві істерика і біснування
Опубліковано
Vakula
26 September, 2013 - 18:35
Якось, коли Путін провернув кампанію по відбиранню газової труби в братніх білорусів, то по телевізору він про це говорив і обмовився, сказавши, що забрав трубу в України, а потім поправив сам себе , шо нєт, у білорусів. Бачте яка ціль Митного союзу. Це ж як мріє про це Путін, що проговорюється не телебаченні.
По-моєму, Україне зможе зробити собі користь і від вступу в Европу і від невступу нікуди. Навіть від Митного Союзу можлива та користь, що народ вже не витерпить та почне революцію.
Віртуальний стартап Вишня Борія
Опубліковано
Vakula
26 September, 2013 - 18:20
ЗАЧИН - слово правильне, енергійне, але воно підходить для більш локальних, короткочасних дій, по-моєму.
Ніяк не зрозумію, чому ми повинні користовувати чужі слова. Чи не в тому сенс ПОЧАТКУ (чи як там буде названо), щоб стати УКРАЇНСЬКИМИ націоналістами, перестати бути второсортними, згадати про своє. Принаймні, мова в нас не є ущербною. Нехай англійці в нас беруть нові слова і смисли. Це ж той самий суржик тільки англійський. Краще взяти трохи недоладне своє слово для назви, ніж узяти чуже.