Середня частка української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів у першому півріччі 2019 року перевищила 90%. Водночас є динаміка зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі телеканалів «Донбас» – на 17 відсоткових пунктів, «112 Україна», СТБ – на 10 в. п. Про це свідчать результати моніторингу Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.
Результати моніторингу презентували 25 вересня заступниця голови Нацради Уляна Фещук і члени Нацради Сергій Костинський і Максим Онопрієнко, повідомляє сайт Нацради.
Найбільше української мови звучить на регіональних телеканалах – 97%. На місцевих каналах державної мови 96%, а загальнонаціональні і супутникові телеканали сягли середньої частки 94%.
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі дев’яти загальнонаціональних телеканалів: «UA: Перший», «UA: Культура», ZIK, «Ескулап», ТЕТ, Zoom, «Піксель», М1, ХSport.
Найменший показник державної мови серед загальнонаціональних телеканалів Нацрада зафіксувала в ефірі телеканалів СТБ – 76%, «Україна» і К1 – 77%. Але це не є порушенням закону, який передбачає 75% української мови.
Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів порівняно з першим півріччям минулого року – із 83% до 92%.
Найбільша динаміка зростання була спостережена на таких телеканалах:
ICTV – на 8 відсоткових пунктів
ТЕТ, «Індиго» – на 7 в. п.
НТН – на 6 в. п.
«Ентер-фільм» – на 5 в. п.
Серед 47-ми супутникових телеканалів, які увійшли до цієї хвилі моніторингу, ефір 21 телеканалу є 100-відсотково україномовним згідно з вимогами законодавства.
Водночас Нацрада помітила динаміку зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі кількох телеканалів:
«Донбас» – на 17 відсоткових пунктів
«112 Україна», СТБ – на 10 в. п.
«Оце» – на 9 в. п.
«1+1» – на 7 в. п.
К2, «Еспресо» – на 6 в. п.
Нацрада виявила 100% української мови в ефірі регіональних телеканалів шести областей: Вінницької, Волинської, Івано-Франківської, Рівненської, Черкаської, Чернігівської.
Мовники ще 19-ти областей України мають частку української мови від 90 до 99%.
Найнижчий показник – 86% – зафіксовано в Одеській області. І це при тому, що вони збільшили частку української мови в загальному ефірі.
Телеканали в деяких областях збільшили частку української мови в загальному ефірі: у Луганській (+5 в. п.), Хмельницькій (+4 в. п.) та Одеській областях (+3 в. п.).
Передачі новин на загальнонаціональних, супутникових і місцевих телеканалах 100-відсотково звучали державною мовою; на регіональних телеканалах цей показник – 99%, тоді як закон вимагає 75%. При цьому у 18 областях України частка новин українською мовою становила 100%.
Уляна Фещук нагадала, що при введені і виконанні квот телерадіомовники зіткнулися з певними труднощами. Наприклад, на телеканалах раніше майже всі розважальні передачі виходили російською мовою. Однак було докладено багато зусиль для того, щоб навчити української мови запрошених російськомовних ведучих. І сьогодні багато з них досить вільно спілкуються українською. Тобто тенденція позитивна, резюмувала заступниця голови Нацради.
Нагадаємо, що законодавство передбачає такі вимоги щодо української мови на телебаченні:
не менше ніж 75% української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових та регіональних телеканалів;
не менше ніж 60% української мови в ефірі місцевих телеканалів;
не менше 75% української мови від загального обсягу передач новин для всіх телеканалів.
Головною ознакою мови передачі є мова ведучих. Звуковий ряд фільмів, які зараховуються до квоти, має бути виконаний державною мовою. При цьому законодавство дозволяє фільми власного виробництва титрувати українською мовою.
Мовні квоти обраховуються протягом тижня в часовому проміжку з 07:00 до 22:00 години.
Наші інтереси:
Розуміти важливе значення державної мови на телебаченні як спосіб виховання населення.
Пряма і точна цитата з Гіперборійської інструкції про здобуття керованої молодості є майже в кожній українській родині. Саме з неї починається вчення Ісуса Хреста про перенародження та вічне життя...
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі 9 загальнонаціональних телеканалів
Світ:
Середня частка української мови в ефірі загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів у першому півріччі 2019 року перевищила 90%. Водночас є динаміка зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі телеканалів «Донбас» – на 17 відсоткових пунктів, «112 Україна», СТБ – на 10 в. п. Про це свідчать результати моніторингу Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.
19092703.jpg
Результати моніторингу презентували 25 вересня заступниця голови Нацради Уляна Фещук і члени Нацради Сергій Костинський і Максим Онопрієнко, повідомляє сайт Нацради.
Найбільше української мови звучить на регіональних телеканалах – 97%. На місцевих каналах державної мови 96%, а загальнонаціональні і супутникові телеканали сягли середньої частки 94%.
Нацрада зафіксувала 100% української мови в ефірі дев’яти загальнонаціональних телеканалів: «UA: Перший», «UA: Культура», ZIK, «Ескулап», ТЕТ, Zoom, «Піксель», М1, ХSport.
Найменший показник державної мови серед загальнонаціональних телеканалів Нацрада зафіксувала в ефірі телеканалів СТБ – 76%, «Україна» і К1 – 77%. Але це не є порушенням закону, який передбачає 75% української мови.
Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів порівняно з першим півріччям минулого року – із 83% до 92%.
Найбільша динаміка зростання була спостережена на таких телеканалах:
Серед 47-ми супутникових телеканалів, які увійшли до цієї хвилі моніторингу, ефір 21 телеканалу є 100-відсотково україномовним згідно з вимогами законодавства.
Водночас Нацрада помітила динаміку зменшення обсягу звучання державної мови в ефірі кількох телеканалів:
Нацрада виявила 100% української мови в ефірі регіональних телеканалів шести областей: Вінницької, Волинської, Івано-Франківської, Рівненської, Черкаської, Чернігівської.
Мовники ще 19-ти областей України мають частку української мови від 90 до 99%.
Найнижчий показник – 86% – зафіксовано в Одеській області. І це при тому, що вони збільшили частку української мови в загальному ефірі.
Телеканали в деяких областях збільшили частку української мови в загальному ефірі: у Луганській (+5 в. п.), Хмельницькій (+4 в. п.) та Одеській областях (+3 в. п.).
Передачі новин на загальнонаціональних, супутникових і місцевих телеканалах 100-відсотково звучали державною мовою; на регіональних телеканалах цей показник – 99%, тоді як закон вимагає 75%. При цьому у 18 областях України частка новин українською мовою становила 100%.
Уляна Фещук нагадала, що при введені і виконанні квот телерадіомовники зіткнулися з певними труднощами. Наприклад, на телеканалах раніше майже всі розважальні передачі виходили російською мовою. Однак було докладено багато зусиль для того, щоб навчити української мови запрошених російськомовних ведучих. І сьогодні багато з них досить вільно спілкуються українською. Тобто тенденція позитивна, резюмувала заступниця голови Нацради.
Нагадаємо, що законодавство передбачає такі вимоги щодо української мови на телебаченні:
Головною ознакою мови передачі є мова ведучих. Звуковий ряд фільмів, які зараховуються до квоти, має бути виконаний державною мовою. При цьому законодавство дозволяє фільми власного виробництва титрувати українською мовою.
Мовні квоти обраховуються протягом тижня в часовому проміжку з 07:00 до 22:00 години.
Розуміти важливе значення державної мови на телебаченні як спосіб виховання населення.
Зверніть увагу
Мова Сенсар – головний інструмент заснування нового світу. З чого почнемо формування словника?