"Венеціанська комісія не погоджується з вимогою Угорщини залишити в Україні можливість навчання виключно угорською мовою", - цитує заяву секретаря комісії Томаса Маркерта інтернет-видання "Європейська правда" в четвер.
У Венеціанській комісії вважають, що учні регіону повинні вивчати і українську мову.
"Ні, ми не поділяємо цю позицію. Ми вважаємо, що держава може перейти від чисто угорськомовної системи до змішаної, при якій частина годин буде викладання угорською, частина - українською. Більше того, це навіть краще для самих учнів, якщо вони будуть отримувати навчання двома мовами", - сказав секретар Венеціанської комісії.
Також Т. Маркерт зазначив, що критика угорців обгрунтована, поки немає гарантій для мов меншин. Він наголосив на необхідності прийняття підзаконних актів для встановлення таких гарантій.
"Разом з тим державна мова також має викладатися в достатньому обсязі, зокрема, щоб людина мала можливість інтегруватися, був конкурентною на ринку праці - а для цього потрібно добре говорити українською, а не тільки угорською. Але саме по собі двомовне навчання - це перевага", - резюмував він.
Як повідомлялося, 28 вересня 2017 року набрав чинності закон України "Про освіту", який, серед іншого, визначає, що мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова, але відповідно до освітньої програми можуть викладатися одна або кілька дисциплін на двох і більше мовами - державною, англійською, іншими офіційними мовами ЄС. Особам, які належать до національних меншин, гарантується право на навчання рідною мовою поряд з українською мовою в окремих класах (групах) комунальних закладах дошкільної та початкової освіти.
Міністерство закордонних справ Угорщини 26 вересня заявило про намір країни блокувати зближення України і ЄС через закон про освіту. МЗС України направило закон на експертизу до Венеціанської комісії.
8 грудня Міністерство освіти і науки України повідомило, що Венеціанська комісія не підтримала звинувачення Угорщини в звуженні прав національних меншин в статті про мову навчання в законі України "Про освіту". 11 грудня в Міносвіти України заявили, що вдячні Венеціанській комісії за роботу з надання висновків щодо відповідності мовної статті українського закону "Про освіту", готові імплементувати її рекомендації і вже розробили три моделі імплементації цієї статті в законі "Про загальну середню освіту".
13 грудня того ж року Л.Гриневич спрогнозувала, що проект закону про повну загальну середню освіту з уточненням про застосування мов в освіті відповідно до висновків Венеціанської комісії буде внесений до Верховної Ради навесні 2018 року. "Зараз за цими висновками ми повинні сформулювати моделі освіти для національних меншин в законі про загальну середню освіту, тобто ми не будемо вносити ніяких змін в ст.7 (про мову навчання - ІФ) закону "Про освіту", - сказала вона журналістам.
Міністр висловила надію на те, що законопроект буде внесений до парламенту навесні і прийнятий на літній сесії парламенту. "Моя мета і було б найкраще, якби ми його прийняли на літній сесії Верховної Ради і до нового навчального року прийшли з новим законом", - сказала міністр.
Також Л.Гриневич зазначила, що перехідний період до повного введення норми про мови навчання може бути продовжений з 2020 року, як це передбачено зараз, до 2022 року, особливо для дітей, чия рідна мова не належить до слов'янської групи.
Неприпустимо, щоб громадяни не знали державної мови.
Дбати про національні меншини необхідно, але не за рахунок титульної нації - українців. Інакше деякі національні меншини перебирають на себе забагато прав!
Воїн Світла ніколи не грає за правилами, написаними для нього іншими!
Коментарі
Дбати про національні меншини необхідно, але не за рахунок титульної нації - українців. Інакше деякі національні меншини перебирають на себе забагато прав!
Воїн Світла ніколи не грає за правилами, написаними для нього іншими!