“Слово – ключ від душі, ми шукаємо в ньому сенс і знаходимо цілий світ”. В. Радчук
Як відомо, у минулому столітті нашу мову намагались знищити, підрубуючи її національні корені. Питомі українські форми під різним приводом утискали, охрещуючи їх архаїзмами, діалектизмами, розмовною лексикою. Сьогодні нашим завданням є відродження і удосконалення рідної мови.
Аналізуючи “Словник української мови”, зауважуємо слова, які по суті дублюють одне одного. ?Якому з них варто надати перевагу? Звичайно, треба вилучати довгі форми і культивувати короткі. Приклади:
відділення – відділ;
відновлення – віднова;
вигрівання – вигрів;
виплодження – виплід;
випробування – випроба;
викуплення – викуп;
гоготіння – гогіт;
дзенькання – дзенькіт;
дзюркотіння – дзюркіт;
дороблення – доробка;
зауваження – заувага;
зібрання – збірка;
зневаження – зневага;
з’явлення – з’ява;
клекотіння – клекіт;
ляскання – ляскіт;
настановлення – настанова;
обстановка – обстава;
оброблення – обробка;
оглядання – огляд;
описання – опис;
оповідання – оповідь;
підроблення – підробка;
покликання – поклик;
поривання – порив;
розглядання – розгляд;
розгромлення – розгром;
розроблення – розробка;
садження – садіння;
сінокосіння – сінокіс;
словосполучення – словосполука;
супроводження – супровід;
тишина – тиша;
управління – управа;
цвіркотіння – цвіркання;
шамкотіння – шамкання.
Також у деяких випадках слова із суфіксальним закінченням на -ння, -ення, -ття треба замінювати дієслівними конструкціями, оскільки перший варіант є калькою російської мови:
після огляду виставки... – оглянувши виставку;
після одержання листа... – одержавши листа;
для закінчення роботи – щоб закінчити роботу.
Оминаймо віддієслівні іменники, тоді наша мова буде динамічнішою і природнішою.
Читаймо, аналізуймо і поповнюймо власний словниковий запас питомими українськими формами.
Цю статтю також можна прочитати у Вікіборії
Коментарі
Чи є слова з'ява і поява рівноцінними?
Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)
"Поява" також вживається у значенні примара, проте дуже рідко.
По суті тотожні слова.
Творімо разом мову Сенсар!
Дякую за чудову статтю! Беремо на озброєння!
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Якби мені хтось сказав: "Ти отримуєш заувагу", я би не розумів, про що мова. Тепер буду знати, а слово якесь негарне і казати мені так не хочиться. Чому це так?
Слово "заувага" є у вжитку в нашій мові. Ось приклади: "Попередні зауваги до вивчення мови та стилю Сковороди" - Юрій Шевельов. "Зауваги щодо якості повідомлення" і ін.
?А хіба звичними є сьогодні слова "електрівня" чи "кутомір"- точні, короткі, питомо наші, - ні!- тому й вживаємо елетрична станція і транспортир? Відповідно це стосується й слова "заувага". До свого, як не прикро, нам ще треба звикати.
На жаль, чомусь нам легше вживати чужинську лексику, ніж рідне слово.
Творімо разом мову Сенсар!
Дякую, дорога Оксано! Пам'ятаю, коли ще моя матуся нас так учила... !Мені й не мріялося, що таке почую сьогодні в Україні!!!
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Радіймо, Зірко! Приємно, що моя стаття навіяла Вам певні спогади. Може, деякими з них Ви поділитеся з нами - пригадаєте деякі слова, витіснені на маргінес.
Творімо разом мову Сенсар!
"Оповідання" – цілком усталений термін для визначення короткої літературної форми. Це основне значення цього слова і "вибити" його з ужитку буде неймовірно важко. "Оповідь" має більше смислів і асоціюється переважно з усною формою, але також може бути підзаголовком до розлогих мемуарів.
"Розглядання – розгляд" є абсолютно правильною заміною в офіційному листуванні, науково-технічних статтях тощо. В художньому тексті чи в розмові така заміна може стати фатальною. Якщо "розглядання нареченої" означає звичайну цікавість, то за спробу її "розгляду" можна і по пиці отримати, якщо ти - не вповноважена на це особа :-)
Для назви літературного твору збережемо усталену назву - оповідання, в інших випадках - оповідь.
Розгляд має широке значення - це уважно оглядати кого-, що-небудь; пильно вдивившись, побачити, розрізнити що-небудь; роздивлятися навколо. Також розбір, аналіз чого-небудь; розбір судової справи. Також вивчати, оцінювати кого-небудь, досліджувати, аналізувати щось.
Приклад: "Дія за значенням розглядати. Катерина ждала, що, оглядівши Ольгу, потім покличуть і її на розгляд" (Нечуй-Левицький).
Творімо разом мову Сенсар!