Гарно! Мій "Гугл" на "ФФоксі" також "НО" першим ставить! Хай Буде!
Повністю підтримую пана Хрестового!
друкач - ще стисліше звучить.
Жити в злиднях на цій землі - гріх і злочин. Треба підніматись!!!!
На мою думку стаття розповідає про простір боротьби.
Гадаю, що слід повернути до нашої мови слова: "благодарність", "родина" (в значенні батьківщина, однак "батьківщина" - місце народження батька)
Хороша музика. Так, таких виконавців треба популяризувати, що Ви й робите. Підтримую.
Пропоную замінити: "абсолютно усвідомлено" - абсолютно свідомо.
"неокріпший паросток" - неміцний паросток.
"продовжують розвиватися" - далі розвиваються.
"була розпочата робота по створенню" - розпочалась робота зі створення.
Дякую за розуміння.
Радіймо, Богдане!
Так, Ви правильно мене зрозуміли.
Слово "знаходитися" в укр. мові вживається в значно вужчому значенні, ніж у рос. м. - лише тоді, коли є потреба щось шукати.
(Ось нарешті знайшовся Катрусин м’ячик).
В інших випадках у нас є відповідніші слова - міститься, розташований, перебуває.
Може, краще сказати не "пірати", а "хакери".
"сайт знаходиться за адресою" ви пропонуєте змінити на "сайт міститься".
Гаразд, якщо "сайт міститься за адресою", то краєзнавчий музей в м.Луцьку міститься в Шопені, 11. Нормально? )
Гарно! Мій "Гугл" на "ФФоксі" також "НО" першим ставить!
Хай Буде!
Повністю підтримую пана Хрестового!
друкач - ще стисліше звучить.
Жити в злиднях на цій землі - гріх і злочин. Треба підніматись!!!!
На мою думку стаття розповідає про простір боротьби.
Гадаю, що слід повернути до нашої мови слова: "благодарність", "родина" (в значенні батьківщина, однак "батьківщина" - місце народження батька)
Хороша музика. Так, таких виконавців треба популяризувати, що Ви й робите. Підтримую.
Пропоную замінити: "абсолютно усвідомлено" - абсолютно свідомо.
"неокріпший паросток" - неміцний паросток.
"продовжують розвиватися" - далі розвиваються.
"була розпочата робота по створенню" - розпочалась робота зі створення.
Дякую за розуміння.
Радіймо, Богдане!
Так, Ви правильно мене зрозуміли.
Слово "знаходитися" в укр. мові вживається в значно вужчому значенні, ніж у рос. м. - лише тоді, коли є потреба щось шукати.
(Ось нарешті знайшовся Катрусин м’ячик).
В інших випадках у нас є відповідніші слова - міститься, розташований, перебуває.
Може, краще сказати не "пірати", а "хакери".
"сайт знаходиться за адресою" ви пропонуєте змінити на "сайт міститься".
Гаразд, якщо "сайт міститься за адресою", то краєзнавчий музей в м.Луцьку міститься в Шопені, 11. Нормально? )