Папа Римський змінив текст молитви "Отче наш": ще один компроміс
Папа Римський змінив текст молитви "Отче наш": ще один компроміс
Кардинал Гуалтьеро Бассетті повідомив, що у новій редакції слова молитви "Отче наш" "не введи нас у спокусу" будуть замінені на "не дай нам піддатися спокусі", передає Avvenir.
Зміни набудуть чинності тільки через декілька місяців. Зазначається, що єпископи і експерти працювали над змінами тексту більше 16 років.
Про необхідність змінити текст "Отче наш" Франциск вперше сказав ще в 2017 році. За його словами, фраза "не введи нас у спокусу" є неточною, оскільки Бог не приводить людей до гріха.
"Це не Бог кидає мене в спокусу і дивиться, як я падаю. Він не робить цього, а допомагає негайно піднятися", – акцентував Папа.
Нині на богослужіннях в основному використовується третє видання міссалу від 2002 року, схвалене Папою Іоанном Павлом II, однак, у багатьох місцях застосовуються переклади другого типового видання 1975 року.
Слово має силу. Тож потрібно промовляти правильні слова.