Оксана Лутчин's picture
Оксана Лутчин
  • Visits: 7
  • Hits: 7

Словник дублетних форм мови Сенсар

Сформовано словник дублетних форм мови Сенсар, який надає нам змогу з двох-трьох однакових за значенням і здебільш близьких за звучанням слів вибрати ті, які відповідають таким критеріям, як лаконічність, точність, милозвучність, українськість. Словник містить також паралельні українські форми до так званих псевдоваріантів, які нав’язано нам у період нищення нашої мови з метою споріднення її з російською і витіснення питомо українських лексем.

Серед них низка таких синонімічних пар, як по-українському – по-українськи; по-німецькому – по-німецьки; по-фінському – по-фінськи; по-лисячому – по-лисячи й інші. Перевагу надаємо другому слову, тобто по-українськи, по-німецьки, по-фінськи, по-лисячи...

Уникаємо таких форм: парфумерник, перебивальник, перемотувальник, підгортальник, підігрівник. Вживаємо парфумер, перебивач, перемотувач, підгортач, підігрівач.

Лексеми із суфіксами на -нн(я), -тт(я) замінюємо в опредмечених назвах на короткі українські форми: відділення – відділ; відтікання – відтік; відривання – відрив; розглядання – розгляд; управління – управа. Зберігаємо процесуальні назви із суфіксами -нн(я), -тт(я), що позначають терміни.

“Нове життя нового прагне слова”. М. Рильський

 

Ненормативні слова із суфіксом -альн(ий), нав’язані нам у період нищення української мови, замінюємо на коротші й властиві нашому мовленню: артеріальний – артерійний; діалектальний – діалектний; еліпсоїдальний – еліпсоїдний; офіціальний – офіційний.

Також замінюємо форми із недоречним суфіксом -аст(ий): двоступінчастий – двоступінчатий, дзьобастий – дзьобатий, губчастий – губчатий, лапастий – лапатий, кільчастий – кільчатий.

Відповідно замінюємо форми:

із суфіксом -ічн-: бальзамічний – бальзамний, металургічний – металургійний;

із суфіксом -ирува(ти): боксирувати – боксувати, бомбардирувати – бомбувати, декантирувати – декантувати, евакуїровати – евакуювати;

із суфіксом -очн(ий): арочний – арковий, виставочний – виставковий, передаточний – передатний;

із суфіксом -ичний: атмосферичний – атмосферний, дволичний – дволикий, монохроматичний – монохромний;

із суфіксом -увальний: бавовноочищувальний – бавовноочисний, кровоочищувальний – кровоочисний, породонавантажувальний – породонавантажний;

Слова із префіксом напів-: напівзігнутий – півзігнутий, напівзруйнований – півзруйнований, напівкруглий – півкруглий.

Звертаємо увагу й на лексеми, утворені з допомогою “подібний”, “видний”, і замінюємо їх на простіші: джерелоподібний – джерелуватий, листоподібний – листуватий, кашкоподібний – кашкуватий, клиноподібний – клинуватий, пороховидний – порохоподібний – порохуватий.

Словник містить 4733 слова в алфавітному порядку. Слово, якому надаємо перевагу, розташовано останнім у синонімному ряді.

Словник відкритий для нових дублетних форм, які увійдуть до нього в процесі розвитку й вдосконалення української мови.

Ознайомитись зі словником можна у Вікіборії.

Продовження тут.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Щасливі приязні, бо вони успадкують Землю

Чеснота приязності та ельфійський реактор – другий крок до вічного життя та опанування планети Земля

Євангельська концепція палінгенетичного реактора об’єднує надлюдську самореалізацію, соціальну взаємодію та трансформацію людства. Щасливі скромні та приязні, бо вони опанують Землю.

Кращий коментар

Арсен Дубовик's picture
0
No votes yet

Дякую за невтомну працю, пані Оксано!

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Comments

Арсен Дубовик's picture
0
No votes yet

Дякую за невтомну працю, пані Оксано!

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Доктор Смалець's picture
0
No votes yet

Дякую, дуже доречні поради і правила. Однак, іноді доведеться робити винятки. Наприклад, попри немилозвучність, краще залишити "репетирувати", бо "репетувати" має вже інший смисл. Чи, може, є якийсь синонім?

Оксана Лутчин's picture
0
No votes yet

Докторе Смальцю, Ви задали провокативне питання, оскільки у цьому словнику нема цього слова.
Вважаю, що до "репетирувати" є такі укр. відповідники, як "робити пробу", "проводити репетицію".

Творімо разом мову Сенсар!

Доктор Смалець's picture
0
No votes yet

Ви надто суворі до мене, пані Оксано :-)). Той комент відноситься до правила, має застереження (наприклад, іноді... ), і зрештою написаний у формі майбутнього часу. Приклад я придумав сам, а не взяв з Вашого словника. Мене цікавить правомірність застосування суфіксу -ирува(ти) в принципі, бо цей суфікс мені дуже не подобається.

Оксана Лутчин's picture
0
No votes yet

Так, Докторе, Ви правильно зауважили щодо правомірності суфікса -ирува(ти). Він належить до тих нарощень, що нав’язали нам сусіди в період руйнування нашої мови. Цей суфікс настільки грубий, що його цілком природньо хочеться відкинути, щоб не поламати язика. Порівняйте: бомбардирувати - бомбувати; буксирувати - боксувати, командирувати - виряджати, висилати... Такі слова треба вилучати - вони не властиві нашому мовленню.
Дякую за увагу до теми

Творімо разом мову Сенсар!

Доктор Смалець's picture
0
No votes yet

?То може варто доповнювати Ваш словник синонімами та словосполученнями з іншими коренями у тих випадках, коли неможливо просто замінити суфікс? Адже деякі потворні форми вже настільки в'їлися в сучасну мову, що їх треба негайно виривати з корінням!

Оксана Лутчин's picture
0
No votes yet

Так, у багатьох випадках це не спільнокореневі слова. Такі синонімні ряди є у словнику: гостроконечний - шпильчастий; кольористий - барвистий; командирувати - виряджати...

Творімо разом мову Сенсар!