Весняне рівнодення вважається початком нового року у багатьох народів, зокрема, Близького Сходу і Центральної Азії. Вони відзначають Навруз, що перекладається як «Новий день». У Японії день весняного рівнодення називають Сюмбун но хі й також відзначають як свято. Протягом тижня, починаючи за три дні до весняного рівнодення, японці відвідують могили предків, а в садах зацвітає сакура.
Українці раніше також святкували Новий рік одразу після весняного рівнодення. Саме на Новоліття співали щедрівки, закликаючи птахів з Вирію:
Щедрик щедрик, щедрiвочка,
прилeтiла ластiвочка,
стала собi щебетати,
господаря викликати:
"Вийди, вийди, господарю,
подивися на кошару,
там овечки покотились,
а ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
будеш мати мiрку грошей,
В тебе товар весь хороший,
будеш мати мiрку грошей,
хоч не грошей, то полова:
в тебе жiнка чорноброва."
Щедрик щедрик, щедрiвочка,
прилeтiла ластiвочка.
Весняне рівнодення було відправною точкою всього кола-року – після нього й починався новий річний Сонячний цикл.
Нагадаємо, 9 березня українці святкували Жайворонки та закликали весну
Потрібно розуміти природні речі: новий рік починається, коли починається збільшуватися світловий день, а не в найкоротші та темні дні року.
Тож, з Новим Роком!)
Блискоче ніч перлиною Растреллі.
З гори збігає Боричів узвіз.
І солов’ї, пташині менестрелі,
Всю ніч доводять яблуні до сліз.
Цвіте весна садами молодими,
Шумлять вітри, як гості з іменин.
В таке цвітіння,
князю Володимире,
Тобі не важко бути кам’яним?
Ліна Костенко
* * *
))
Коментарі
Тож, з Новим Роком!)
Блискоче ніч перлиною Растреллі.
З гори збігає Боричів узвіз.
І солов’ї, пташині менестрелі,
Всю ніч доводять яблуні до сліз.
Цвіте весна садами молодими,
Шумлять вітри, як гості з іменин.
В таке цвітіння,
князю Володимире,
Тобі не важко бути кам’яним?
Ліна Костенко
* * *
))
З Новим роком!І дякую за вірш!