Ми в «Народному Оглядачі» вже давно відстоюємо думку, що Японія має стати нашим стратегічним партнером. Україні з Японією нема за що конкурувати, натомість є багато речей, де ми можемо підтримати й взаємозбагатити один одного.
Недарма в обох країнах є чималий взаємний інтерес. Є багато нібито дрібних подій, які сплітаються в одне велике полотно взаємоповаги.
Цікаве інтерв’ю посла України в Японії Сергія Корсунського
Кілька мистецьких штрихів:
Нам, українцям, дуже приємно, що в Японії неодноразово проводилися Марші у вишиванках, на які збиралися не тільки українці, що працюють в Японії, але насамперед японці, які вчилися чи працювали у нас, і як пам’ять, зберігають у себе вишиванки. У нас в Україні на фестивалі «Країна мрій», котрий багато років організовував Олег Скрипка, свою власну програму мав японський культурний центр в Україні. Я особисто кілька разів зустрічався з другим секретарем посольства Японії в Україні, котрий з дружиною був постійним відвідувачем кількох «Країн мрій». Само собою, вони з дружиною на цих фестивалях були в українських вишиванках.
В Японії, батьківщині стрейкболу, є команди, які відтворюють українські збройні сили, а також українські добробати. Японська художниця із захопленням малює українських військових та дівчат у вишиванках. Цікаво, що перша закордонна поїздка цієї художниці була саме в Україну.
Один з найтитулованіших та найкращих борців сумо всіх часів (другий за кількістю виграних Кубків Імператора) Тайхо Кокі є сином українця і при народженні мав ім'я Іван Боришко. Тайхо Кокі отримав український орден «За заслуги» III ступеня за значний особистий внесок у зміцнення міжнародного авторитету України та розвиток українсько-японських гуманітарних відносин. В Україні щорічно проводиться чемпіонат сумо імені Тайхо Кокі – Івана Боришко.
Український перекладач Василь Єрошенко писав казки та поезії японською мовою, які протягом десятиріч друкувалися у японських журналах та виходили окремими книжками.
Під час життя в Канаді японець Чарлі Сакума захопився українською культурою, вивчив мову, навчився грати на бандурі. А в Україні познайомився з Кобзарським цехом, з членами котрого підтримує дружні стосунки.
Євангельська концепція палінгенетичного реактора об’єднує надлюдську самореалізацію, соціальну взаємодію та трансформацію людства. Щасливі скромні та приязні, бо вони опанують Землю.
Японія наша! Країна продовжує санкційну політику проти росії та приймає українців-переселенців
Світ:
Посол України в Японії розповів у інтерв’ю про те, як «Країна ранкового сонця» допомагає нашій країні.
20220322japan.jpg
Ми в «Народному Оглядачі» вже давно відстоюємо думку, що Японія має стати нашим стратегічним партнером. Україні з Японією нема за що конкурувати, натомість є багато речей, де ми можемо підтримати й взаємозбагатити один одного.
Недарма в обох країнах є чималий взаємний інтерес. Є багато нібито дрібних подій, які сплітаються в одне велике полотно взаємоповаги.
Цікаве інтерв’ю посла України в Японії Сергія Корсунського
Кілька мистецьких штрихів:
Нам, українцям, дуже приємно, що в Японії неодноразово проводилися Марші у вишиванках, на які збиралися не тільки українці, що працюють в Японії, але насамперед японці, які вчилися чи працювали у нас, і як пам’ять, зберігають у себе вишиванки. У нас в Україні на фестивалі «Країна мрій», котрий багато років організовував Олег Скрипка, свою власну програму мав японський культурний центр в Україні. Я особисто кілька разів зустрічався з другим секретарем посольства Японії в Україні, котрий з дружиною був постійним відвідувачем кількох «Країн мрій». Само собою, вони з дружиною на цих фестивалях були в українських вишиванках.
В Японії, батьківщині стрейкболу, є команди, які відтворюють українські збройні сили, а також українські добробати. Японська художниця із захопленням малює українських військових та дівчат у вишиванках. Цікаво, що перша закордонна поїздка цієї художниці була саме в Україну.
Один з найтитулованіших та найкращих борців сумо всіх часів (другий за кількістю виграних Кубків Імператора) Тайхо Кокі є сином українця і при народженні мав ім'я Іван Боришко. Тайхо Кокі отримав український орден «За заслуги» III ступеня за значний особистий внесок у зміцнення міжнародного авторитету України та розвиток українсько-японських гуманітарних відносин. В Україні щорічно проводиться чемпіонат сумо імені Тайхо Кокі – Івана Боришко.
Український перекладач Василь Єрошенко писав казки та поезії японською мовою, які протягом десятиріч друкувалися у японських журналах та виходили окремими книжками.
Під час життя в Канаді японець Чарлі Сакума захопився українською культурою, вивчив мову, навчився грати на бандурі. А в Україні познайомився з Кобзарським цехом, з членами котрого підтримує дружні стосунки.
Читайте матеріали НО "Україна - Японія"
Україна і Японія мають бути стратегічними партнерами.
Зверніть увагу
Чеснота приязності та ельфійський реактор – другий крок до вічного життя та опанування планети Земля