Ми в «Народному Оглядачі» вже давно відстоюємо думку, що Японія має стати нашим стратегічним партнером. Україні з Японією нема за що конкурувати, натомість є багато речей, де ми можемо підтримати й взаємозбагатити один одного.
Недарма в обох країнах є чималий взаємний інтерес. Є багато нібито дрібних подій, які сплітаються в одне велике полотно взаємоповаги.
Цікаве інтерв’ю посла України в Японії Сергія Корсунського
Кілька мистецьких штрихів:
Нам, українцям, дуже приємно, що в Японії неодноразово проводилися Марші у вишиванках, на які збиралися не тільки українці, що працюють в Японії, але насамперед японці, які вчилися чи працювали у нас, і як пам’ять, зберігають у себе вишиванки. У нас в Україні на фестивалі «Країна мрій», котрий багато років організовував Олег Скрипка, свою власну програму мав японський культурний центр в Україні. Я особисто кілька разів зустрічався з другим секретарем посольства Японії в Україні, котрий з дружиною був постійним відвідувачем кількох «Країн мрій». Само собою, вони з дружиною на цих фестивалях були в українських вишиванках.
В Японії, батьківщині стрейкболу, є команди, які відтворюють українські збройні сили, а також українські добробати. Японська художниця із захопленням малює українських військових та дівчат у вишиванках. Цікаво, що перша закордонна поїздка цієї художниці була саме в Україну.
Один з найтитулованіших та найкращих борців сумо всіх часів (другий за кількістю виграних Кубків Імператора) Тайхо Кокі є сином українця і при народженні мав ім'я Іван Боришко. Тайхо Кокі отримав український орден «За заслуги» III ступеня за значний особистий внесок у зміцнення міжнародного авторитету України та розвиток українсько-японських гуманітарних відносин. В Україні щорічно проводиться чемпіонат сумо імені Тайхо Кокі – Івана Боришко.
Український перекладач Василь Єрошенко писав казки та поезії японською мовою, які протягом десятиріч друкувалися у японських журналах та виходили окремими книжками.
Під час життя в Канаді японець Чарлі Сакума захопився українською культурою, вивчив мову, навчився грати на бандурі. А в Україні познайомився з Кобзарським цехом, з членами котрого підтримує дружні стосунки.
Технологія здійснення палінгенезії зводиться до того, щоб максимально глибоко засвоїти сенс євангельського послання і зробити його ядром своєї свідомості. Для цього треба сформувати словник Сенсара,...
Японія наша! Країна продовжує санкційну політику проти росії та приймає українців-переселенців
Світ:
Посол України в Японії розповів у інтерв’ю про те, як «Країна ранкового сонця» допомагає нашій країні.
20220322japan.jpg
Ми в «Народному Оглядачі» вже давно відстоюємо думку, що Японія має стати нашим стратегічним партнером. Україні з Японією нема за що конкурувати, натомість є багато речей, де ми можемо підтримати й взаємозбагатити один одного.
Недарма в обох країнах є чималий взаємний інтерес. Є багато нібито дрібних подій, які сплітаються в одне велике полотно взаємоповаги.
Цікаве інтерв’ю посла України в Японії Сергія Корсунського
Кілька мистецьких штрихів:
Нам, українцям, дуже приємно, що в Японії неодноразово проводилися Марші у вишиванках, на які збиралися не тільки українці, що працюють в Японії, але насамперед японці, які вчилися чи працювали у нас, і як пам’ять, зберігають у себе вишиванки. У нас в Україні на фестивалі «Країна мрій», котрий багато років організовував Олег Скрипка, свою власну програму мав японський культурний центр в Україні. Я особисто кілька разів зустрічався з другим секретарем посольства Японії в Україні, котрий з дружиною був постійним відвідувачем кількох «Країн мрій». Само собою, вони з дружиною на цих фестивалях були в українських вишиванках.
В Японії, батьківщині стрейкболу, є команди, які відтворюють українські збройні сили, а також українські добробати. Японська художниця із захопленням малює українських військових та дівчат у вишиванках. Цікаво, що перша закордонна поїздка цієї художниці була саме в Україну.
Один з найтитулованіших та найкращих борців сумо всіх часів (другий за кількістю виграних Кубків Імператора) Тайхо Кокі є сином українця і при народженні мав ім'я Іван Боришко. Тайхо Кокі отримав український орден «За заслуги» III ступеня за значний особистий внесок у зміцнення міжнародного авторитету України та розвиток українсько-японських гуманітарних відносин. В Україні щорічно проводиться чемпіонат сумо імені Тайхо Кокі – Івана Боришко.
Український перекладач Василь Єрошенко писав казки та поезії японською мовою, які протягом десятиріч друкувалися у японських журналах та виходили окремими книжками.
Під час життя в Канаді японець Чарлі Сакума захопився українською культурою, вивчив мову, навчився грати на бандурі. А в Україні познайомився з Кобзарським цехом, з членами котрого підтримує дружні стосунки.
Читайте матеріали НО "Україна - Японія"
Україна і Японія мають бути стратегічними партнерами.
Зверніть увагу
Апгрейд свідомості: Читайте про ельфів, оновлюйтесь і вірте в Добре Знання, що приносить щастя!