Мати казала
Поведеш дракар
Щоб наш славний рід
Підкорив весь світ
Стоячи на носі
Корабель веду
У затоку тиху
Ворогам на лихо
Ворогам на лихо
Давньоскандинавською мовою:
Þat mælti mín móðir,
at mér skyldi kaupa
fley ok fagrar árar,
fara á brott með víkingum,
standa upp í stafni,
stýra dýrum knerri,
halda svá til hafnar,
höggva mann ok annan.
Англійською мовою:
My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores
Stand upon the prow
Noble barque I steer
Steady course for the haven
Hew many foe-men,
Hew many foe-men.
Пізнаємо арійську традицію на новому циклі світового розвитку.
Коментарі
У цьому випадку слово "казала" краще підходить, ніж "говорила". Воно серйозніше і вагоміше. Говорити можна про різні дурниці. Натомість слово "казати" пов'язане з такими словами як "наказ" і "казання" (проповідь).
Все, що робиться з власної волі, – добро!