До питання державности української мови у Вашинґтоні, Коламбія
2006-10-06 13:04
До питання державности української мови у Вашинґтоні, Коламбія
Світ
Світ за тижденьhttps://ar25.org/node/10327
Американська Державна Колеґія географічних імен (The U.S. Government Board on Geographic Names, BGN, ) нарешті схвалила запит кількох американських високопосадовців, які постійно контактують з Україною, щодо зміни стандарту транслітерації української столиці.
Рішення BGN не означає, що всі американські аґенції негайно повинні перейти на новий стандарт транслітерації. Просто в обігу буде два варіянти транслітерації, уряд використовуватиме "Kyiv", а орієнтовані на Москву організації, в умовах всезагальної демократії, і далі мають право використовувати московський варіянт відображення назви української столиці. Просто, тепер буде видно, "хто є ху".
Майдан-інформ вдячний Орисі Трач з канадського Вініпеґу, яка надіслала нам повідомлення Морґана Вільямса Thu, 5 Oct 2006 23:19:13 -0400 (EDT)
Рішення BGN не означає, що всі американські аґенції негайно повинні перейти на новий стандарт транслітерації. Просто в обігу буде два варіянти транслітерації, уряд використовуватиме "Kyiv", а орієнтовані на Москву організації, в умовах всезагальної демократії, і далі мають право використовувати московський варіянт відображення назви української столиці. Просто, тепер буде видно, "хто є ху".
Майдан-інформ вдячний Орисі Трач з канадського Вініпеґу, яка надіслала нам повідомлення Морґана Вільямса Thu, 5 Oct 2006 23:19:13 -0400 (EDT)
Останні записи