Зображення користувача Оксана Лутчин.
Оксана Лутчин
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Суржикові сполучення та їх заміна, ч.2

Спілкуючись суржиком, мовець часом і не зауважує, що він порушує мовні норми. Проте, вникаючи у семантику слів, можна легко виявити ці порушення.

                                         Квітни, мово наша рідна!

Отож, приклади:

випереджати хворобу – попереджати хворобу, а випереджати суперника.

Відносять думку – думка належить, а відносять те, що можна нести.

Відстоювати думку – обстоювати думку, а відстоювати запарені трави.

Заказати номер в готелі – замовити номер, а заказати (заборонити) там жити.

Крупні недоліки – значні вади, а крупне зерно.

Лишити прав – позбавити прав, а лишити можна права в авто.

Надоїла проблема – проблема набридла (остогидла), а надоїти можна в корови молока.

Нанесло удар – завдало удар, а нанесло вітром сміття.

Нести відповідальність – відповідати, а нести сумки.

Носять рекомендаційний характер – мають рекомендаційний характер, а носять одяг.

Оточуюче середовище – довкілля, навколишнє середовище, а оточений чужинцями Крим.

Підбивати підсумки – підсумовувати, а підбивати м'яч.

Поверховий характер – поверхневий характер, а поверховий будинок.

Привести аргументи – подати аргументи, а привести дитину.

Прийти до порозуміння – порозумітися, а прийти власними ногами.

Заглиблюючись у зміст кожного слова, ми удосконалюємо власне мовлення.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Ласкаво просимо до церкви програмістів Aryan Softwerk

Стартап Aryan Softwerk запрошує ІТ-фахівців спільноти Народний Оглядач до освоєння ринку самоорганізації арійських церков

Метою «церкви програмістів» Aryan Softwerk є колективне досягнення Царства божого шляхом розробки софту для самоорганізації шляхетних духовних демосів – арійських церков. Розробка церковного софту –...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Арсен Дубовик.
0
Ще не підтримано

Дякую! Гарно!
Можна ще додати "Хватить про це говорити - досить про це говорити, а хватати - хапати, захоплювати чуже(у), наприклад, Крим.

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Коментарі

Зображення користувача Арсен Дубовик.
0
Ще не підтримано

Дякую! Гарно!
Можна ще додати "Хватить про це говорити - досить про це говорити, а хватати - хапати, захоплювати чуже(у), наприклад, Крим.

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Зображення користувача Ірина Висота.
0
Ще не підтримано

Дякую, Оксано, потрібний блог. Треба помічати за собою, і мовити правильно.

Твори!!!

Зображення користувача Анатолій Висота.
0
Ще не підтримано

А в цьому:[b] Привести аргументи – подати аргументи, а привести дитину.[/b Можна НАДАТИ аргументи.

Зображення користувача Віктор Макаренко.
0
Ще не підтримано

Дякую!

Зображення користувача Наталя Алексєєва.
0
Ще не підтримано

Гм... У Виргана й Пилинської (Російсько-український словник сталих виразів):
Нести ответственность за что – відповідати за що; бути відповідальним за що; нести відповідальність за що.

Слід також завважити, що довкілля й навколишнє середовище мають смисловний відтінок.

Зображення користувача Наталя Алексєєва.
0
Ще не підтримано

Та й підбивати підсумки, як на мене, - не крамола.

Зображення користувача Андрій Пасічник.
0
Ще не підтримано

""Заказати" номер в готелі – "замовити" номер". Заказати від слова казати, а замовити від слова мовити. Що по суті те саме.- ?

Зображення користувача Наталя Алексєєва.
0
Ще не підтримано

Згодна.
Читаємо у Грінченка:
Зака́зувати, -зую, -єш, сов. в. заказа́ти, -кажу́, -жеш, гл.
1) Приказывать, приказать, наказывать, наказать, дѣлать, сдѣлать распоряженіе. Ой заказано і загадано всім козаченькам у військо йти. Маркев. 24. Поховали його, як він заказав. Мнж. 36. Тепер закажу світові всьому: нехай не вірить ніхто нікому. Нп.
2) Запрещать, запретить. Як я в матері гуляла, — мати не спиняла, а тепера іспинила чужая дитина, і світ мені зав’язала, гулять заказала. Грин. III. 86. Ой мені мати заказала, щоб я з тобою нігде не стояла. Мет.

Зображення користувача Оксана Лутчин.
0
Ще не підтримано

Власне, Наталю, за Грінченком, заказувати — це наказувати, забороняти, а не замовляти.

Творімо разом мову Сенсар!

Зображення користувача Наталя Алексєєва.
0
Ще не підтримано

Гм... Можливо.

Зображення користувача Андрій Пасічник.
0
Ще не підтримано

Весело написано! )