Творимо свою Землю Радості!
03/14/2015 - 12:58
Творимо свою Землю Радості!
Світ
Проект «СЕНСАР»Спецтема
Великий Перехідhttps://ar25.org/node/29838
Image
Хтось шукає притулку в слабкості,
Україна ж зростає Силою,
Ми над світом тримаємо небо
Атлантами й каріатидами.
Не звикати вже нам до іспитів,
Бо в історії сильно навчені.
Нам дається Вогненна Істина
Не біблійно - життями сплачена.
Час настав володіти мріями -
Нас обставини роблять сильними.
Понадлюдськими в кров зусиллями
Ми виборюєм бути вільними.
А душа в нас крилатим соколом
Піднімається вище Сонця…
Творимо свою Землю Радості!
І пануємо в цій сторонці…
Наталка Артанія Кобза
14 березня 2015 р.
Останні записи
Опубліковано
Ігор Каганець
14 March, 2015 - 14:34
Супер! Аж дух захоплює! Справжня аріянська поезія!
Опубліковано
[email protected]
14 March, 2015 - 17:49
Щиро дякую, Ігоре, за твої відчуття! Помітила внутрішнім спостереженням, що такі резонанси від однодумців нам дуже на користь: вони підіймають і надихають на подальше творення. Шануймося!
Опубліковано
Арій
14 March, 2015 - 14:58
Хто такі каріатиди?
Опубліковано
[email protected]
14 March, 2015 - 17:57
Каріатиди - це жінки, які тримають в архітектурних ансамблях на собі будівлю.
Атланти - те саме, тільки в чоловічому варіанті.
Більш детально:
Каріати́да (грец. καρυάτιδα, «Жриця храму Артеміди у Карії» (місто поблизу Спарти) — статуя одягненої жінки, введена у вжиток давньогрецькими архітекторами для підтримки антаблемента, та інших тримальних функцій.
Якщо така статуя зображає жінку з кошиком плодів або квітів на голові, то вона називається також канефора (коробоносійка). Назва, присвоєна цьому архітектурному мотиву, походить, як вважають, від дівчат міста Карія, в Аркадії, які на святах на честь богині Артеміди, здійснювали релігійні танці з кошиками на головах.
Каріатиди заміняють в архітектурі колони та пілястри та інші тримальні елементи будівельної конструкції.
Опубліковано
Оксана Лутчин
15 March, 2015 - 09:59
Дякую, п. Наталю, за поезію, що надихає, окрилює.
Опубліковано
[email protected]
15 March, 2015 - 12:03
Уклін Вам, п. Оксано, рука на серці.
Опубліковано
Анатолій Висота
15 March, 2015 - 16:16
І мені до душі цей твій вірш, Наталю. Вітаю! Особливо останні 4 рядки:
А душа в нас крилатим соколом
Піднімається вище Сонця…
Творимо свою Землю Радості!
І пануємо в цій сторонці…
Для себе перепишу його так:
Душі наші крилатим Соколом
Підіймаються вище Сонця
Звідти творимо Землю Радості
У своїй сторонці
Опубліковано
[email protected]
16 March, 2015 - 11:53
Дякую сердечно за відгук, п. Анатолію, але я б не переписувала все-таки чиїхось рядків: адже, по-перше, розмір у Вас розсипався через останній рядок, а по-друге... Шевченка Ви так само переписуєте:)?
І ще. "Душа в нас" - це мається на увазі наша Єдина Соборна Душа, а "наші душі", як Ви записали, ну то просто багато душ різних людей... Ви розумієте, поети не римують слова - вони передають духотворчий потік, Енергію, Силу... І хай так буде.
Опубліковано
Явсе Світ
16 March, 2015 - 12:27
Чудовий вірш пані Наталка..Можливо серед Гравців є композитори... вийшла б гарна пісня..
Опубліковано
[email protected]
16 March, 2015 - 21:22
Дякую щиро, друже Явсе Світ) Тут, власне, має місце ще така умова: композитору мають вірші дуже запасти в серце, щоб вийшла музика. Кілька років тому моя подруга враз створила музику на один мій вірш-баладу, бо він їй дуже сподобався; а колись давно у мене самої раптом спонтанно склалася музика до одного вірша. Але у мене то було лиш раз...)