Англійські прислів'я. Що вони говорять про національний характер англійців
Англійські прислів'я. Що вони говорять про національний характер англійців
Пропоную почати з англійських прислів'їв. Які національні особливості англійців демонструють наступні 10 прислів'їв? Які відповідні еквіваленти є в українській мові?
1. An apple a day keeps the doctor away.
2. Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
3. The early bird catches the worm.
4. A sound mind in a sound body.
5. Practice makes perfect.
6. Many hands make light work.
7. Strike while the iron is hot.
8. Honesty is the best policy.
9. Don’t judge a book by its cover.
10. When in Rome, do as the Romans do.
Ось дослівний переклад цих 10 прислів'їв:
1. Одне яблуко вдень – і доктора не треба.
2. Рано лягати й рано вставати роблять людину здоровою, багатою і мудрою.
3. Ранкова пташка ловить черв'яка.
4. Здоровий розум в здоровому тілі.
5. Практика робить досконалість.
6. Багато рук роблять легку роботу.
7. Бий, поки залізо гаряче.
8. Чесність – найкраща політика.
9. Не судіть книжку за її обкладинкою.
10. Коли ти в Римі, роби як римляни.
Вчимо прислів'я та приказки. Шукаємо еквіваленти англійських прислів'їв в українській мові.