Про це сказав на презентації своєї книги "Відлуння свинцевих громовиць" у Вінниці Юрій Руф, львівський поет-націоналіст Джерело: vlasno.info.
У своїй творчості він намагаються не відтворювати звичних штампів: знедолена Україна, бідні-нещасні українці, якщо козак — мертвий, якщо дівчина — плаче, якщо калина — похилена.
Ми – Нація переможців та бійців., вважає поет.
Юрій Руф — це творче псевдо, яке він взяв у 2011 році, коли видавав першу збірку під назвою "Багряна лірика". Збірка була присвячена УПА і бійцям Холодного Яру.
Потрібно абсолютно відмовитися від шароварщини, вважає він. Потрібно навчити націю мислити позитивними категоріями: згадувати про українців як звитяжців, переможців, проводити експансію власних ідей за кордон, тобто окуповувати нові території нашими культурними здобутками.
На його думку, якщо ми зараз не українізуємо фронт, то повзуча русифікація візьме своє.
"Те, що вони не взяли війною, здобудуть нашими руками. Адже багато хто відступає, керуючись хибними стереотипами, які їм в голову вклали ще з дитинства. Знов йде поділ на україномовну та російськомовну України. Таким чином, за деякий час може знов відколотися частина території, якщо ми її не українізуємо силоміць, проте інтелектуально", - сказав Руф.
Слушні думки. Україні давно потрібно було відмовлятися від образу жертви, тужливої риторики і ролі "нещасного родича".
Є ідея створити україномовний інтерпретатор для перетворення коду, написаного програмістом, в машинний код. Шукаю меценатів, котрі божають профінансувати втілення в життя такої ідеї.
Житимуть нації мовою яких розмовлятимуть обчислювачі.
https://t.me/ETEPHET
Коментарі
І правильно все сказав, доки українська мова не переважить російську у всіх сферах (політика, ЗМІ, повсякденне спілкування, бізнес, тощо) доті не бачити нам спокою та економічного процвітання.
Українська мова - могутня, це мова переможців. Відставимо її солодкі прикметники 'солов'їна та колискова' на полицю радянських пережитків.
Миролюбність і озброєність!
Віктор Винник:
(пісня " Я - з України")"Моя мова просто класна, а не "солов'їна" "
"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)
Віталій Кукса, журналіст, службовець ЗСУ:
Цитата:
(Джерело)
"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)
Мене завжди нудило від розпатякувань про "солов'їність" нашої мови. Житимуть нації мовою яких розмовлятимуть обчислювачі".
Одне другому не заважає. Солов’їна означає сонячна, від "солово" (слово) : "соло" ("коло") - сонце, "во" ("бо", "ба") - дитина, наслідок, результат.
Слово – солово – соловей – солов’їна мова
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Є ідея створити україномовний інтерпретатор для перетворення коду, написаного програмістом, в машинний код. Шукаю меценатів, котрі божають профінансувати втілення в життя такої ідеї.
https://t.me/ETEPHET