2-й рівень – для ділового спілкування – Globish (від Global English – спрощений варіант англійської, в якому ≈ 1500 слів і проста граматика.
1-й рівень – для загального розвитку учнів: запам’ятання значень слів (подібних та інтернаціональних); для поглибленого засвоєння шкільних дисциплін (у т. ч. рідної мови, за допомогою співставлень і порівнянь).
У школах України англійської навчають від 3-го рівня, мавпýючи методики Британії, США, Австралії. Наші учні з більшості звичайних шкіл застрягáють у цьому рівні, бо не мають "трампліна" – мовленнєвого досвіду англомовних дошкільнят.
Щоб не марнувати час на продирáння «до зірок» крізь терни і хащі 3-го рівня, дорόслі початківці мовою 4 рівня складності мали б опанόвувати одразу після засвоєння 2-го рівня, а школярі – після послідовного засвоєння 1-го і 2-го рівнів.
Про 1-й рівень
Пропозиція для "Говоріння-слухання".
– Необхідно укласти «Посібник для батьків» із усіма найважливішими текстами, на основі яких відбуватиметься"говоріння-слухання" в 1-2 класах. Усі текcти мають бути записані англійською, УТАМ [українською транскрипцією англ.мови] і озвучені CD-додатком. Слід також дати їх літературний і дослівний переклади.
Пропозиція для "Писемно-читального періоду".
– Перед засвоєнням дітьми англійських літер доцільно спочатку навчити їх "української комп’ютерної латинки". Пригадаймо з учнями: що таке йотόвані звуки, як на математиці озвучують літери A, B, C, як пишеться укр. літера Х.
А = a, Ґ = g, Ж = w [zh], Ї = ji, М = m, Р = r, Ф = f, Ш = sh,
Б = b, Д = d, З = z, Й = j, Н = n, С = s, Х = х, Щ = q [shch],
В = v, Е = e, И = y, К = k, О = o, Т = t, Ц = с, Ь = ' (апостроф),
Г = h, Є = je, І = і, Л = l, П = p, У = u, Ч = ch, Ю = ju, Я = ja.
Пропозиція для "Розширення лексичного запасу учнів".
– Англійська мова має декілька сотень слів, подібних виглядом, звучанням на їх українські відповідники. Розгляд цих слів – найдоцільніший початок знайомства з англійською, бо перші заняття нею – це по суті укладання максимуму речень із мінімуму вже засвоєних слів [див. Google → rozrobka.ho.ua → Лексичний додаток до підручників «English»].
Приклад домашнього завдання з англійської мови:
– Записати математичну задачу арабськими числами, українською кирилицею, українською латинкою; записáти і промовляти англійською.
1 + 1 / Один плюс один. / Оdyn pljus odyn. /// Оne plus one.
2 крокодили + 3 зебри. / Dva krokodyly pljus try zebry. /// Two crocodiles plus three zebras.
До слова.
Фінські школярі дуже багато пишуть (вчаться грамотно формулювати і висловлювати думку); наші – записують відповіді (заповнюють зошити "з друкованою основою").
Про засвоєння 2-ї мови (3, 4-ї...):
Спішімо до мети повільніше; ідімо-втішаймося ще не протόреною, але коротшою і цікáвішою стежкою, яку дарує здоровий глузд.
Методики викладання англійської мови в Україні однозначно потрібно переглядати. Цей допис – цікава спроба це зробити. Від подачі матеріалу і методики викладання іноземної мови залежить успіх і прогрес твого учня. Отже не боїмося експериментів і пробуємо нові методи навчання!
Зверніть увагу: другий рівень - це ділове спілкування, а третій рівень - це асиміляція.
Ця стаття дає нам підказку щодо Міжморського Сенсара: його треба творити як мову ділового спілкування.
Тоді застосування Сенсара не буде нести загрози асиміляції.
Міжмор’я зацікавлене в національній різноманітності. Різноманітність дає силу новій расі.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Коментарі
Я не пишу зараз про те, як зацікавити учнів звичайної сільської школи до вивчення іноземної мови. Поговорімо про практичніші речі. Перш за все - повинні бути малі групи (6 чоловік - щонайбільше). Далі - Перед вивченням іноземної мови треба визначити тип сприйняття інформації учнем: аудіал, візуал, кінетик і відповідно згрупувати учнів по типу сприйняття. Є кілька ключових тем англійської мови - займенники, 26 форм англійських часів, неправильні дієслова, запитальні речення. Мною розроблено 5 значків (на зразок олімпійських кілець ) по цих темах. Одним словом - неможливо в колективі навчати іноземній мові усіх однаково.
"Народ не повинен боятися влади. Влада повинна боятися народу"
"V означає ВЕНДЕТТА"
А чому займенники - одна з ключових тем?
Зверніть увагу: другий рівень - це ділове спілкування, а третій рівень - це асиміляція.
Ця стаття дає нам підказку щодо Міжморського Сенсара: його треба творити як мову ділового спілкування.
Тоді застосування Сенсара не буде нести загрози асиміляції.
Міжмор’я зацікавлене в національній різноманітності. Різноманітність дає силу новій расі.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Годжуся з таким підсумком!
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Всім, хто починає вивчати англійську, замість талмудів з граматики рекомендую книги Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком" та Дьяконов "Английский-это не страшно". Там, до речі і розглядається 5 типів англійських займенників.
"Народ не повинен боятися влади. Влада повинна боятися народу"
"V означає ВЕНДЕТТА"
На мою думку, зошити з друкованою основою тільки шкодять. Набагато краще було б самостійно щось малювати і записувати на чистих аркушах - так краще запам'ятовується. Особливо, коли це стосується іноземної мови.
Це дуже цікаво написано. Але в навчанні англійської мови потрібно перш за все маленькі групи, при вивчені слів не писати зразу, а використовувати картинки для кращого сприйняття дитини, також коли щось вивчаєш це найкраще зображати або малювати це, використовуючи підручні матеріали.
Пропозиція для писемного читального періоду для дітей я думаю за складна, краще на мою думку, перше вивчити окремо букви, звуки, пізніше буквосполучення, а ж тоді читати і ознайомлюватися з комп'ютерною латиною.