Тому він обмежував вживання української мови навіть у порівнянні з радянським законом і сприяв подальшій русифікації, наголошують експерти і ціла низка українських політиків. Його ухвалення викликало масові протести, нагадує у своїй статті на Радіо Свобода Євген Солонина.
Після кількох спроб скасувати закон «Ківалова-Колесніченка» Конституційний суд в лютому 2018 року зрештою визнав його неконституційним. Відтоді Україна не мала жодного закону про мовну політики держави.
Ухвалений 25 квітня закон про «Про забезпечення функціонування української мови як державної» закрив більшість «білих плям» щодо статусу української мови, але при цьому не обмежив права національних меншин, запевняє співавтор закону, голова комітету Верховної Ради з питань культури і духовності Микола Княжицький.
Новий закон відчутно зміцнює статус української мови та багато в чому змінює стан справ у державі.
Де домінуватиме українська мова?
Іноземні мови та мови національних меншин використовуються вільно:
Українською мають вільно володіти:
Громадяни України також зобов’язані володіти українською мовою на базовому рівні, однак, за незнання мови для них немає жодних санкцій. Інша річ, що без іспиту з української на базовому рівні жоден іноземець чи особа без громадянства не зможе стати громадянином України.
Що ж до посадовців та представників бізнесу, освіти, медицини чи сфери послуг – то їх перевірятимуть мовні інспектори.
Штрафи та інші покарання за незнання мови в перші три роки не застосовуватимуться – натомість в Україні діятимуть безкоштовні мовні курси для всіх охочих.
За три роки українську можна вивчити, упевнені автори закону.
Ввідтепер українська мова вважається одним із символів державності (разом із гербом, гімном України і прапором), а відтак за знущання над мовою доведеться відповідати перед законом.
Закон передбачає штрафи або кримінальну відповідальність:
Закон про державну мову гарантує:
Кіно: окремі правила
Мовний закон вимагає, щоб фільми, які транслюються в Україні (онлайн та на телеканалах) мали український дубляж. У фільмах може використовуватися також іноземна мова без дубляжу (до 15% тривалості), якщо на неї є субтитри. Тоді як кінотеатрам дозволяють показувати фільми іноземними мовами без дубляжу (з субтитрами), за умови, що в конкретному кінотеатрі таких фільмів – не більше від 10%.
Частина експертів не виключає, що згодом у закон внесуть винятки для тих кінотеатрів, які спеціалізуються на іноземних фільмах.
Доленосне рішення для держави Україна. Українська мова є одним із символів державності разом із гербом, гімном України і прапором.
В школах збережено весь процес навчання мовою меншин. Якщо більшість захоче, то в школі буде мова меншин.
Коментарі
В школах збережено весь процес навчання мовою меншин. Якщо більшість захоче, то в школі буде мова меншин.
Крок зрілости ВРУ!
Як і ким призначатимуть комісара, чи контролера над виконанням мовного закону?
Які будуть його права?
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !